# French translation of FeedAPI (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "More"
msgstr "Plus"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "none"
msgstr "aucun(e)"
msgid "Add category"
msgstr "Ajouter une catégorie"
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'éléments"
msgid "aggregator"
msgstr "agrégateur"
msgid "read more"
msgstr "lire la suite"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Save categories"
msgstr "Enregistrer les catégories"
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Nombre d'éléments du bloc"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Voir les nouvelles récentes de ce flux."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "Voir les dernières publications dans cette catégorie."
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
msgid "%time ago"
msgstr "Il y a %time"
msgid "Category overview"
msgstr "Vue d'ensemble de la catégorie"
msgid "Categorize"
msgstr "Classer"
msgid "in category"
msgstr "dans la catégorie"
msgid "aggregated feeds"
msgstr "flux agrégés"
msgid "blog it"
msgstr "ajouter au blog"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "Commenter cette nouvelle dans votre blog personnel."
msgid "%age old"
msgstr "%age ans"
msgid "%ago ago"
msgstr "il y a %ago"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr ""
"Elements affichés dans la page listant les sources et celle listant "
"catégories"
msgid ""
"The number of items which will be shown with each feed or category in "
"the feed and category summary pages."
msgstr ""
"Le nombre d'éléments qui seront affichés pour chaque flux ou "
"catégorie dans les vues d'ensemble des flux et des catégories."
msgid "access news feeds"
msgstr "accéder aux flux de nouvelles"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Installé correctement"
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
msgid "Import OPML"
msgstr "Import OPML"
msgid "Remove items"
msgstr "Supprimer les éléments"
msgid "OPML File"
msgstr "Fichier OPML"
msgid "Feed API"
msgstr "Feed API"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Balises HTML autorisées"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"La liste des balises qui sont autorisées dans les flux, c'est à dire "
"celles qui ne seront pas supprimées par Drupal."
msgid "News aggregator"
msgstr "Agrégateur de nouvelles"
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
msgid "!title category latest items"
msgstr "Derniers éléments de la catégorie !title"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "Derniers élément du flux !title"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr "Un catégorie %category existe déjà. Veuillez saisir un nom unique."
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "La catégorie %category a été mise à jour."
msgid "Category %category deleted."
msgstr "Catégorie %category supprimée."
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "La catégorie %category a été supprimée."
msgid "Category %category added."
msgstr "Catégorie %category ajoutée."
msgid "The category %category has been added."
msgstr "La catégorie %category a été ajoutée."
msgid "aggregator - @title"
msgstr "agrégateur - @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 élement"
msgstr[1] "@count éléments"
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
