# Basque translation of FeedAPI (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Testua"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS jarioa"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
msgid "Add category"
msgstr "Kategoria gehitu"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "aggregator"
msgstr "agregatzailea"
msgid "read more"
msgstr "Irakurri gehiago"
msgid "n/a"
msgstr "e/e (n/a)"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
msgid "Save categories"
msgstr "Kategoriak gorde"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Berrien elementu kopurua blokean"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Ikusi jario honen azken berriak."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "Ikusi kategoria honetako azken berriak"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgid "%time ago"
msgstr "duela %time"
msgid "Category overview"
msgstr "Kategoria ikuspena"
msgid "Categorize"
msgstr "Sailkatu"
msgid "blog it"
msgstr "blog ezazu"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "Eman iruzkina berrien elementu honi zure blog pertsonalean."
msgid "%age old"
msgstr "%age d(it)u"
msgid "%ago ago"
msgstr "duela %ago"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr "Iturburuetan eta kategorietan bistaratuko diren itemak"
msgid "access news feeds"
msgstr "Berrien jarioak atzitu"
msgid "Remove items"
msgstr "Ezabatu elementuak."
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "HTML markak baimenduta"
msgid "Sources"
msgstr "Iturburuak"
msgid "!title category latest items"
msgstr "!title kategoriako azken elementuak"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "!title jarioko azken elementuak"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr ""
"%category izeneko kategoria lehendik existitzen da. Mesedez, sartu "
"lehendik existitzen ez den izenburu bat."
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "%category kategoria eguneratua izan da."
msgid "Category %category deleted."
msgstr "%category kategoria ezabatua."
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "%category kategoria ezabatua izan da."
msgid "Category %category added."
msgstr "%category kategoria gehitua."
msgid "The category %category has been added."
msgstr "%category kategoria gehitua izan da."
msgid "aggregator - @title"
msgstr "agregatzailea - @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "Elementu bat"
msgstr[1] "@count elementu"
