# Spanish translation of FeedAPI (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "RSS feed"
msgstr "Canal RSS"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "More"
msgstr "Más"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "ninguno"
msgid "Add category"
msgstr "Añadir categoría"
msgid "Feed"
msgstr "Canal de noticias"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Without link"
msgstr "Sin enlace"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL del canal de noticias"
msgid "Original article"
msgstr "Artículo original"
msgid "aggregator"
msgstr "agregador"
msgid "read more"
msgstr "leer más"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Save categories"
msgstr "Guardar las categorías"
msgid "Default settings"
msgstr "Configuración predeterminada"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Número de noticias en el bloque"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Ver las noticias recientes de este canal de noticias."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "Ver las noticias recientes de esta categoría."
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "%time ago"
msgstr "hace %time"
msgid "Category overview"
msgstr "Descripción de la categoría"
msgid "Categorize"
msgstr "Categorizar"
msgid "in category"
msgstr "en categoría"
msgid "aggregated feeds"
msgstr "Canales de noticias añadidos"
msgid "blog it"
msgstr "Añadir al blog"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "Comentar esta noticia en su blog personal."
msgid "%age old"
msgstr "Edad: %age"
msgid "%ago ago"
msgstr "Hace %ago"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr "Elementos mostrados en las páginas de fuentes y categorías"
msgid ""
"The number of items which will be shown with each feed or category in "
"the feed and category summary pages."
msgstr ""
"El número de elementos que se mostrarán con cada canal de noticias o "
"categoría en las páginas resumen de canales y categorías."
msgid "access news feeds"
msgstr "acceder a canales de noticias"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Instalado correctamente"
msgid "Feeds"
msgstr "Canales de noticias"
msgid "Import OPML"
msgstr "Importar OPML"
msgid "Remove items"
msgstr "Eliminar elementos"
msgid "Create !preset"
msgstr "Crear !preset"
msgid "OPML File"
msgstr "Archivo OPML"
msgid "Feed API"
msgstr "API de canales de noticias"
msgid "Processor settings"
msgstr "Opciones de procesador"
msgid "Last refresh"
msgstr "Última actualización"
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
msgid "Could not retrieve title from feed."
msgstr "No se pudo recuperar el título del canal de noticias."
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Etiquetas HTML permitidas"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"La lista de etiquetas admisibles en los canales de noticias, esto es, "
"las que no debe eliminar Drupal."
msgid "News aggregator"
msgstr "Agregador de noticias"
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
msgid "!title category latest items"
msgstr "Elementos más recientes de la categoría !title"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "Elementos más recientes del canal de noticias !title"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr ""
"Ya existe una categoría llamada %category. Por favor escriba un "
"título único."
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "La categoría %category ha sido actualizada."
msgid "Category %category deleted."
msgstr "Categoría %category borrada."
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "La categoría %category ha sido borrada."
msgid "Category %category added."
msgstr "Categoría %category agregada."
msgid "The category %category has been added."
msgstr "La categoría %category ha sido agregada."
msgid "aggregator - @title"
msgstr "agregador: @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 elemento"
msgstr[1] "@count elementos"
msgid "Missing"
msgstr "No encontrado"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
