# Chinese, Traditional translation of FeedAPI (5.x-0.6)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內文"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "More"
msgstr "更多"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Categories"
msgstr "分類"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Add category"
msgstr "新增分類"
msgid "Feed"
msgstr "摘要"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
msgid "aggregator"
msgstr "RSS 聯播器"
msgid "Configure"
msgstr "設置"
msgid "Save categories"
msgstr "儲存類別"
msgid "Never"
msgstr "絕不"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML feed"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "區塊裡的文章數量"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "檢視此 feed 的最新文章。"
msgid "View this category's recent news."
msgstr "檢視此分類的最新文章。"
msgid "Items"
msgstr "項目"
msgid "Category overview"
msgstr "類別總覽"
msgid "Categorize"
msgstr "分類"
msgid "blog it"
msgstr "寫部落格"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "在你的個人部落格裡針對該篇文章發表回應。"
msgid "%age old"
msgstr "%age 之前"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago 之前"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr "顯示在來源和分類頁裡的項目數量"
msgid ""
"The number of items which will be shown with each feed or category in "
"the feed and category summary pages."
msgstr ""
"在每個 RSS feed、feed "
"的分類以及分類總覽頁面中，所顯示的文章數量。"
msgid "access news feeds"
msgstr "存取聯播 RSS feed"
msgid "Installed correctly"
msgstr "正確安裝完成"
msgid "Processors"
msgstr "處理器"
msgid "This argument will find all feed items for the specified feed node id."
msgstr "這個參數會依據指定的新聞來源節點編號找出所有新聞項目。"
msgid "Feeds"
msgstr "新聞來源"
msgid "Import OPML"
msgstr "匯入 OPML 檔案"
msgid "Remove items"
msgstr "移除項目"
msgid "OPML File"
msgstr "OPML 檔案"
msgid "Enter feed URL."
msgstr "輸入 feed URL."
msgid "ago"
msgstr "之前"
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "可使用的 HTML 標籤"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"允許 RSS feed 裡出現的 HTML 標籤列表。Drupal "
"不會移除這些 HTML 標籤。"
msgid "News aggregator"
msgstr "資訊聯播"
msgid "Sources"
msgstr "資訊源"
msgid "!title category latest items"
msgstr "!title分類的最新項目"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "!title feed 最新項目"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr ""
"分類 %category "
"已存在，請輸入一個未跟其他分類重複的名稱。"
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "已更新分類 %category。"
msgid "Category %category deleted."
msgstr "已刪除分類 %category。"
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "分類 %category 已被刪除。"
msgid "Category %category added."
msgstr "已新增類別%category"
msgid "The category %category has been added."
msgstr "已新增分類 %category。"
msgid "aggregator - @title"
msgstr "聯播 - @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 個項目"
msgstr[1] "@count 個項目"
msgid "No feed items found."
msgstr "找不到任何新聞項目。"
msgid "The current installed version of SimplePie is !version"
msgstr "已安裝的 SimplePie 版本為 !version"
