# Greek translation of FeedAPI (5.x-0.6)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 20:03+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "RSS feed"
msgstr "Ροή RSS"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Add category"
msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
msgid "aggregator"
msgstr "συλλέκτης"
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
msgid "Save categories"
msgstr "Αποθήκευση κατηγοριών"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
msgid "OPML feed"
msgstr "Ροή OPML"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Αριθμός ειδήσεων στο μπλοκ"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr ""
"Εμφάνιση των πρόσφατων ειδήσεων αυτής "
"της ροής."
msgid "View this category's recent news."
msgstr ""
"Εμφάνιση των πρόσφατων ειδήσεων αυτής "
"της κατηγορίας."
msgid "Items"
msgstr "Αντικείμενα"
msgid "Category overview"
msgstr "Επισκόπηση κατηγοριών"
msgid "Categorize"
msgstr "Κατηγοριοποίηση"
msgid "blog it"
msgstr "ιστολογήστε το"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr ""
"Σχολιάστε αυτή την είδηση στο "
"προσωπικό σας ιστολόγιο."
msgid "%age old"
msgstr "%age παλιό"
msgid "%ago ago"
msgstr "πριν από %ago"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr ""
"Αντικείμενα που θα εμφανίζονται στις "
"σελίδες των πηγών και των κατηγοριών"
msgid ""
"The number of items which will be shown with each feed or category in "
"the feed and category summary pages."
msgstr ""
"Ο αριθμός των αντικειμένων που θα "
"εμφανίζονται για κάθε ροή ή κατηγορία "
"στις σελίδες περιλήψεων των ροών και "
"των κατηγοριών."
msgid "access news feeds"
msgstr "πρόσβαση σε ροές ειδήσεων"
msgid "Processors"
msgstr "Επεξεργαστές"
msgid "Import OPML"
msgstr "Εισαγωγή OPML"
msgid "Remove items"
msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων"
msgid "OPML File"
msgstr "Αρχείο OPML"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Επιτρεπτές ετικέτες HTML"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"Η λίστα των επιτρεπόμενων στις ροές "
"σημάνσεων HTML, που δε θα αφαιρούνται "
"από το Drupal."
msgid "News aggregator"
msgstr "Συλλέκτης ειδήσεων"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
msgid "!title category latest items"
msgstr ""
"τελευταία αντικείμενα της κατηγορίας "
"!title"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "τελευταία αντικείμενα της ροής !title"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr ""
"Υπάρχει ήδη κατηγορία με το όνομα "
"%category. Εισάγετε ένα μοναδικό τίτλο."
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "Η κατηγορία %category ενημερώθηκε."
msgid "Category %category deleted."
msgstr "Η κατηγορία %category διαγράφηκε."
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "Η κατηγορία %category διαγράφηκε."
msgid "Category %category added."
msgstr "Η κατηγορία %category προστέθηκε."
msgid "The category %category has been added."
msgstr "Η κατηγορία %category προστέθηκε."
msgid "aggregator - @title"
msgstr "συλλέκτης - @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 αντικείμενο"
msgstr[1] "@count αντικείμενα"
