# Catalan translation of FeedAPI (5.x-0.6)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:34+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "RSS feed"
msgstr "Canal RSS"
msgid "more"
msgstr "més"
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
msgid "More"
msgstr "Més"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "Add category"
msgstr "Afegeix una categoria"
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Original article"
msgstr "Article original"
msgid "aggregator"
msgstr "agregador"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Save categories"
msgstr "Desa les categories"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
msgid "OPML feed"
msgstr "Canal OPML"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Nombre d'elements de notícies en un bloc"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Visualitza les notícies recents d'aquest canal."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "Visualitza les notícies recents d'aquesta categoria."
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "Category overview"
msgstr "Resum de les categories"
msgid "Categorize"
msgstr "Categoritza"
msgid "blog it"
msgstr "escriu al blog"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "Comenteu aquesta notícia al vostre blog personal."
msgid "%age old"
msgstr "té %age"
msgid "%ago ago"
msgstr "fa %age"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr "Els elements que es mostren a les pàgines orígen i categories"
msgid ""
"The number of items which will be shown with each feed or category in "
"the feed and category summary pages."
msgstr ""
"El nombre d'elements que es mostraran amb cada canal o categoria a les "
"pàgines de resum de canals i categories."
msgid "access news feeds"
msgstr "accedeix als canals de notícies"
msgid "Processors"
msgstr "Processadors"
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
msgid "Import OPML"
msgstr "Importa un OPML"
msgid "Remove items"
msgstr "Elimina els elements"
msgid "OPML File"
msgstr "Fitxer OPML"
msgid "ago"
msgstr "fa"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Etiquetes HTML permeses"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"La llista de les etiquetes que estan permeses als canals, per exemple, "
"les que no seran esborrades per Drupal."
msgid "News aggregator"
msgstr "Agregador de notícies"
msgid "Sources"
msgstr "Fonts"
msgid "!title category latest items"
msgstr "Últims elements de la categoria !title"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "Últims elements del canal !title"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr ""
"Ja existeix una categoria anomenada %category. Heu d'entrar un títol "
"únic."
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "La categoria %category s'ha actualitzat."
msgid "Category %category deleted."
msgstr "Categoria %category eliminada."
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "La categoria %category s'ha eliminat."
msgid "Category %category added."
msgstr "Categoria %category afegida."
msgid "The category %category has been added."
msgstr "La categoria %category s'ha afegit."
msgid "aggregator - @title"
msgstr "agregador - @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "@count elements"
msgid "Feed:"
msgstr "Alimentador:"
