# Chinese, Traditional translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "disabled"
msgstr "已關閉"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Access control"
msgstr "權限控制"
msgid "Advanced options"
msgstr "進階選項"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Advanced settings"
msgstr "進階設定"
msgid "administer"
msgstr "管理"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
msgid "Security"
msgstr "安全性"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Configure the rich editor."
msgstr "設定HTML編輯器"
msgid "Default state"
msgstr "預設狀態"
msgid "Deleted profile"
msgstr "刪除設定檔"
msgid "Create profile"
msgstr "建立設定檔"
msgid "Update profile"
msgstr "修改設定檔"
msgid "Basic setup"
msgstr "基本設定"
msgid "Profile name"
msgstr "設定檔名稱"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "可以使用此設定檔的權限角色"
msgid "Show disable/enable rich text editor toggle"
msgstr "顯示 HTML/純文字編輯模式切換開關"
msgid "Editor appearance"
msgstr "編輯器外觀"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "清理與輸出"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "套用原始格式"
msgid "Editor CSS"
msgstr "編輯器 CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS 路徑"
msgid "Profile"
msgstr "個人資訊"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "你必須給設定檔一個名稱."
msgid "FCKeditor homepage"
msgstr "FCKeditor 首頁"
msgid "FCKeditor userguide"
msgstr "FCKeditor 使用指引"
msgid "filters"
msgstr "濾波器"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "FCKeditor"
msgstr "FCKeditor"
msgid "Use FCKeditor in a popup window"
msgstr "以彈跳視窗方式使用FCKeditor"
msgid "Visibility settings"
msgstr "顯示狀態"
msgid "Minimum rows"
msgstr "最小行數"
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "使用含括或除外模式"
msgid "Start the toolbar expanded"
msgstr "初始時展開工具列"
msgid "Width in pixels or percent. Ex: 400 or 100%"
msgstr "以像素或百分比設定寬度。例如:400或100%"
msgid "File browser settings"
msgstr "檔案瀏覽設定"
msgid "Allow basic file management"
msgstr "允許基礎的檔案管理"
msgid "Allow advanced file management"
msgstr "允許進階的檔案管理"
msgid "profile"
msgstr "個人資訊"
msgid "permission"
msgstr "權限"
msgid "Path Filter"
msgstr "路徑過濾器"
msgid "Global Settings"
msgstr "全局設定"
msgid "Role precedence"
msgstr "角色優先權"
msgid "Profiles"
msgstr "個人資訊"
msgid "Skin"
msgstr "面板"
msgid "Create new profile"
msgstr "新增設定檔"
msgid "XSS Filter"
msgstr "XSS 篩選"
msgid "XSS Filter."
msgstr "XSS 篩選。"
msgid "Double quotes are not allowed in CSS path."
msgstr "CSS 路經中不能使用雙引號。"
msgid "Enter valid path, do not surround it with quotes."
msgstr "輸入有效的路徑，不要加上引號。"
msgid "Double quotes are not allowed in path."
msgstr "路徑中不能使用雙引號。"
msgid "Path to uploaded files is required."
msgstr "需要上傳檔案的路徑。"
msgid "Absolute path to uploaded files is required."
msgstr "需要上傳檔案的絕對路徑。"
msgid "Create global profile"
msgstr "建立全域設定檔"
msgid "Update global profile"
msgstr "更新全域設定檔"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "切換成純文字編輯器"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "切換成 HTML 編輯器"
msgid "Toolbar"
msgstr "工具列"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "自動偵測語系"
msgid "Enter valid width. Example: 400 or 100%."
msgstr "輸入有效的寬度，例如：400 或 100％。"
msgid "Global profile already exist. Only one global profile is allowed."
msgstr "全域設定檔已經存在。全域設定檔只能有一個。"
msgid "Main setup"
msgstr "主要設定"
msgid "Current path: !path"
msgstr "目前路徑： !path"
msgid "Security filters"
msgstr "安全性篩選器"
msgid "Security settings"
msgstr "安全性設定"
msgid "Choose a default skin."
msgstr "選擇一個預設的面板"
msgid "Enter mode"
msgstr "Enter 鍵設定"
msgid "Shift + Enter mode"
msgstr "Shift + Enter 鍵設定"
msgid "Predefined styles"
msgstr "預定義樣式"
msgid "Predefined styles path"
msgstr "預定義樣式路徑"
msgid "Path to uploaded files"
msgstr "檔案上傳路徑"
msgid "Absolute path to uploaded files"
msgstr "已上傳檔案的絕對路徑"
msgid "Custom javascript configuration"
msgstr "自定 javascript 設定"
