# German translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (5.x-1.3-beta)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (5.x-1.3-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 09:35+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
msgid ""
"Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG editor) instead of plain text "
"fields."
msgstr ""
"Ermöglicht die Benutzung des FCKeditors (WYSIWYG-Editor) anstelle der "
"normalen Textfelder."
msgid "FCKeditor homepage"
msgstr "FCKeditor-Homepage"
msgid "FCKeditor userguide"
msgstr "FCKeditor-Benutzerhandbuch"
msgid "filters"
msgstr "Filter"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "FCKeditor"
msgstr "FCKeditor"
msgid "checking for %filename"
msgstr "Überprüfe das Vorhandensein von %filename"
msgid ""
"The FCKeditor component is not installed correctly. Please go to the "
"!fckeditorlink to download the latest version. After that you must "
"extract the files to %modulepath and make sure that the directory "
"%modulesubdir and the file %modulefile exist. Refer to the !readme for "
"more information."
msgstr ""
"Die FCKeditor-Komponente ist nicht ordnungsgemäss installiert. Unter  "
"der !fckeditorlink sollte die neueste Version heruntergeladen werden. "
"Danach müssen die Dateien in das Verzeichnis %modulepath entpackt und "
"sichergestellt werden, dass das Verzeichnis %modulesubdir und die "
"Datei %modulefile vorhanden sind. Weitere Informationen sind der "
"!readme zu entnehmen."
msgid "Use FCKeditor in a popup window"
msgstr "FCKeditor im Popup-Fenster verwenden"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Sichtbarkeitseinstellungen"
msgid "Minimum rows"
msgstr "Mindestanzahl an Zeilen"
msgid ""
"FCKeditor will be triggered if the textarea has more rows than entered "
"here. Enter '1' if you do not want to use this feature."
msgstr ""
"Der FCKeditor wird erst angezeigt, wenn das Textfeld mehr als die "
"angebenen Zeilen besitzt. Wenn eine ‚1‘ eingegeben wird, wird "
"diese Funktion nicht genutzt."
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "Einschließen- oder Ausschließen-Modus verwenden"
msgid "Start the toolbar expanded"
msgstr "Werkzeugleiste ausgeklappt starten"
msgid "The toolbar start expanded or collapsed."
msgstr "Die Werkzeugleiste ausgeklappt oder eingeklappt starten."
msgid "Width in pixels or percent. Ex: 400 or 100%"
msgstr "Breite in Pixel oder Prozent, z.B. 400 oder 100%"
msgid "File browser settings"
msgstr "Dateibrowser-Einstellungen"
msgid ""
"The file browser settings are not diplayed because you have configured "
"IMCE to handle file browsing."
msgstr ""
"Dateibrowser-Einstellungen werden nicht angezeigt, diese Aufgabe "
"übernimmt das IMCE Modul."
msgid "Allow basic file management"
msgstr "Grundlegende Verwaltung von Dateien"
msgid "Allow advanced file management"
msgstr "Erweiterte Verwaltung von Dateien"
msgid "Open rich editor"
msgstr "Rich-Text-Editor öffnen"
msgid "allow fckeditor file uploads"
msgstr "Datei-Uploads mit dem FCKeditor erlauben"
msgid "Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG) instead of plain text fields."
msgstr ""
"Ermöglicht die Benutzung des FCKeditor (WYSIWYG) anstelle der "
"normalen Textfelder."
