# Portuguese, Portugal translation of Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Personal information"
msgstr "Informações pessoais"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "O nome %name é um nome de utilizador reservado."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"O email %email já está registado. <a href=\"@password\">Esqueceu-se "
"da sua senha?</a>"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "Não é permitido o acesso ao email %email."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "O nome %name já existe."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Espaços são permitidos; pontuação não é permitida excepto para "
"pontos, hífenes e traços inferiores."
msgid "Relationship status"
msgstr "Estado da relação"
