# Esperanto translation of Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "E-mail address"
msgstr "Retpoŝtadreso"
msgid "Save settings"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "La nomo %name estas rezervita uzantnomo."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"La retpoŝtadreso %email estas jam registrita. <a "
"href=\"@password\">Ĉu vi forgesis vian pasvorton?</a>"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "La retpoŝtadreso %email ne rajtas aliri."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "La nomo %name jam estas okupita."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Spacetoj estas permesataj; interpunkcio estas nepermesata krom "
"punktoj, dividstrekoj kaj substrekoj."
