# Welsh translation of Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 05:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "E-mail address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Save settings"
msgstr "Cadw gosodiadau"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Mae new %name yn enw defnyddiwr ar gadw."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Mae cyfeiriad e-bost %email wedi ei gofrestru yn barod. <a "
"href=\"@password\"> A ydych wedi anghofio eich cyfrinair?</a>."
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "Mae cyfeiriad e-bost %email wedi cael ei wrthod rhag cael mynediad."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Mae enw %name wedi ei gymryd yn barod."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Caniateir bylchau; ni chaniateir atalnodi heblaw am gyfnodau, "
"cyplysnodau a thanlinellu."
