# Czech translation of Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 06:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Uložit"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Personal information"
msgstr "Osobní informace"
msgid "Save settings"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Jméno %name je vyhrazené uživatelské jméno."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"E-mailová adresa %email je již registrována. <a "
"href=\"@password\">Zapomněli jste heslo?</a>."
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "E-mailová adresa %email má zakázán přístup."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Jméno %name je již obsazeno."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Použití mezer je povoleno; interpunkce není povolena s výjimkou "
"teček, spojovníků a podtržítek."
