# Catalan translation of Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:34+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "Save settings"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "El nom %name és un nom d'usuari reservat."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"L'adreça de correu %email ja està registrada. <a "
"href=\"@password\">Heu oblidat la vostra contrasenya?</a>"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "S'ha denegat l'accés a l'adreça de correu %email."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "El nom %name ja està en ús."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Es permeten espais; no es permet cap símbol de puntuació tret de "
"punts, guions i guions baixos."
