# Arabic translation of Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Connect (5.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Submit"
msgstr "إضافة"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "E-mail address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Save settings"
msgstr "احفظ الإعدادات"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "اسم المستخدم %name محجوز."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"عنوان البريد %email مسجل فعلا. <a "
"href=\"@password\">هل نسيت كلمة سرك؟</a>"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr ""
"عنوان البريد الإلكتروني %email ممنوع من "
"الوصول."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "الاسم %name مستخدم بالفعل."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"مسموح بالفراغات و لا يسمح بعلامات "
"الترقيم باستثناء النقطة، و الشرطة، و "
"الشرطة المنخفضة."
