# Chinese, Simplified translation of Frequently Asked Questions (5.x-2.12)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frequently Asked Questions (5.x-2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 14:42+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
msgid "Categories"
msgstr "分类"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Configuration has been updated."
msgstr "设置已更新。"
msgid ""
"Allows the user to configure the layout of questions and answers on a "
"FAQ page."
msgstr "允许用户配置FAQ页面问答的显示布局。"
msgid "Add a question and answer to a FAQ list."
msgstr "添加问答到FAQ列表。"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "FAQ常见问题"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
msgid "A frequently asked question and its answer."
msgstr "一个经常被问到的问题及答案。"
msgid "Question"
msgstr "问题"
msgid "Question to be answered"
msgstr "待答问题"
msgid "Answer"
msgstr "答案"
msgid ""
"This is that answer to the question.  It will be filtered according to "
"the input format."
msgstr "这就是问题的答案。根据输入格式进行过滤。"
msgid "Questions inline"
msgstr "在线问题"
msgid "Page layout"
msgstr "页面布局"
msgid "\"Back to Top\" link text"
msgstr "“返回页首”链接文本"
msgid "Back to Top"
msgstr "返回页首"
msgid "Categorize questions"
msgstr "分类问题"
msgid "Categories inline"
msgstr "在线分类"
msgid "Categories layout"
msgstr "分类布局"
msgid "Display category name for answers"
msgstr "显示答案的类别名称"
msgid "Group questions and answers for 'Categories inline'"
msgstr "为“在线分类”的问答分组"
msgid "FAQ Categories"
msgstr "常见问题分类"
msgid "Recent FAQs"
msgstr "近期的常见问题"
msgid "Number of FAQs to show"
msgstr "显示常见问题的号码"
msgid "All FAQs"
msgstr "所有的常见问题"
msgid "administer faq"
msgstr "管理常见问题"
msgid "edit own faq"
msgstr "编辑自己的常见问题"
msgid "edit faq"
msgstr "编辑常见问题"
msgid "create faq"
msgstr "创建常见问题"
msgid "Manages configuration of questions for a FAQ page."
msgstr "管理的一个常见问题页面的问题设置。"
msgid "General"
msgstr "通常设置"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "节点的主要标识符(primary identifer)。"
msgid "Questions"
msgstr "问题"
msgid "Ordered list"
msgstr "有序列表"
msgid "Unordered list"
msgstr "无序列表"
msgid ""
"Allows the user to configure the header and descriptive text for the "
"FAQ page."
msgstr "允许用户设置FAQ页面的页头和描述文本。"
msgid ""
"Allows the user to configure the layout of questions and answers using "
"categories on a FAQ page."
msgstr "允许用户在FAQ页面上面使用分类设置问题和答案的布局。"
msgid ""
"Allows the user to configure the order of questions and answers on a "
"FAQ page."
msgstr "允许用户配置一个FAQ页面的问题和答案的顺序。"
msgid "FAQ Description"
msgstr "常见问题描述"
msgid "Miscellaneous layout settings"
msgstr "其他布局设置"
msgid "Questions listing style"
msgstr "问题列表样式"
msgid "Label questions and answers"
msgstr "标签问题和答案"
msgid "Question Label"
msgstr "标签问题"
msgid "Answer Label"
msgstr "回答标签"
msgid "Show node links"
msgstr "显示节点链接"
msgid "Disable question links to nodes"
msgstr "禁用节点问题链接"
msgid "Default Sorting for Non-Weighted FAQs"
msgstr "默认排序非加权常见问题"
msgid "Date Descending"
msgstr "日期降序"
msgid "Date Ascending"
msgstr "日期升序"
msgid "Categories listing style"
msgstr "分类列表样式"
msgid "Show FAQ count"
msgstr "显示FAQ计数"
msgid ""
"This displays the number of questions in a category after the category "
"name."
msgstr "在分类名称的后面显示问题的数量"
msgid "Only show sub-categories when parent category is selected"
msgstr "当父分类被选择时只显示子分类"
msgid "Show sub-categories on FAQ category pages"
msgstr "在 FAQ 分类页面上面显示子分类"
msgid "Advanced category settings"
msgstr "高级类别设置"
msgid "Omit vocabulary"
msgstr "省略词汇"
msgid "Terms from these vocabularies will be excluded from the FAQ pages."
msgstr "这些词汇中的术语会在 FAQ 页面上被排除。"
msgid "Enable FAQ taxonomy links"
msgstr "启用常见问题分类链接"
msgid "Choose a category"
msgstr "选择一个类别"
msgid "Choose a category that you wish to order the questions for."
msgstr "选取一个分类用于问题的排序"
msgid "Question Order"
msgstr "问题排序"
msgid "Save order"
msgstr "保存次序"
msgid "Q:"
msgstr "问："
msgid "A:"
msgstr "答："
msgid "Random FAQs"
msgstr "随机常见问题"
msgid ""
"This controls the number of FAQs that appear in the 'Random FAQs' "
"block"
msgstr "控制‘随机常见问题’区块里面常见问题显示的数量"
msgid "Edit answer"
msgstr "编辑回答"
msgid "Go back to the top of the page."
msgstr "返回到页面顶部。"
msgid "FAQ category path settings"
msgstr "常见问题类别路径设置"
msgid "faq/[catpath-raw]"
msgstr "faq/[catpath-raw]"
msgid "view faq page"
msgstr "view faq page"
msgid "Table installation for the FAQ module was unsuccessful."
msgstr "FAQ 模块没有成功安装时显示的表格。"
msgid "Question details (optional)"
msgstr "问题详情（可选）"
msgid "A table containing the long question text of each faq node revision."
msgstr "包含较长问题的每个问题节点修订版的表格"
msgid "The primary identifier for a node revision."
msgstr "一个节点修订的主要标识。"
msgid "The faq short question text."
msgstr "常见问题的简短文本。"
msgid "The faq long question text."
msgstr "常见问题的较长文本。"
