# Hungarian translation of Frequently Asked Questions (5.x-1.2-1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frequently Asked Questions (5.x-1.2-1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 09:08+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add another"
msgstr "Másik hozzáadása"
msgid "Configuration has been updated."
msgstr "A beállításokat mentése megtörtént."
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
msgid "Add a question and answer to a FAQ list."
msgstr "Kérdés és válasz hozzáadása a GY.I.K-hoz."
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések"
msgid "FAQ"
msgstr "GY.I.K."
msgid "A frequently asked question and its answer."
msgstr "Gyakran ismételt kérdés és a rá adott válasz."
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
msgid "Question to be answered"
msgstr "A megválaszolandó kérdés"
msgid "Answer"
msgstr "Válasz"
msgid ""
"This is that answer to the question.  It will be filtered according to "
"the input format."
msgstr "Ez a kérdésre adott válasz, a beviteli forma szerint szűrve."
msgid "Questions inline"
msgstr "Beágyazott kérdések"
msgid "Clicking on question takes user to answer further down the page"
msgstr "A kérdésekre kattintva a válaszhoz ugrik"
msgid "Clicking on question opens/hides answer under question"
msgstr ""
"A kérdésre kattintva megnyitható/elrejthető a kérdés alatti "
"választ"
msgid "Clicking on question opens the answer in a new page"
msgstr "A kérdésre kattintva új oldalon nyílik meg a válasz."
msgid "Page layout"
msgstr "Oldal elrendezése"
msgid ""
"This controls how the questions and answers are displayed on the page "
"and what happens when someone clicks on the question."
msgstr ""
"Itt lehet beállítani a kérdések és válaszok megjelenését, mi "
"történjen, amikor valaki rákattint a kérdés szövegére."
msgid "Back to Top"
msgstr "Vissza a tetejére"
msgid ""
"Your FAQ description.  This will be placed at the top of the page, "
"above the questions and can serve as an introductory text."
msgstr ""
"A GYIK leírása. Az oldal tetején fog megjelenni a kérdések "
"felett, ezért bevezető szövegként is szolgálhat."
msgid "Categorize questions"
msgstr "Kérdések kategorizálása"
msgid "Categories layout"
msgstr "Kategóriák elrendezése"
msgid "FAQ Categories"
msgstr "GY.I.K.-kategóriák"
msgid "Recent FAQs"
msgstr "Legutóbbi GY.I.K."
msgid "Number of FAQs to show"
msgstr "Megjelenítendő GY.I.K. száma"
msgid "All FAQs"
msgstr "Összes GY.I.K."
msgid "administer faq"
msgstr "GY.I.K. adminisztrációja"
msgid "view faq"
msgstr "GY.I.K. megtekintése"
msgid "edit own faq"
msgstr "Saját GY.I.K. szerkesztése"
msgid "edit faq"
msgstr "GY.I.K. szerkesztése"
msgid "create faq"
msgstr "GY.I.K. létrehozása"
msgid "Manages configuration of questions for a FAQ page."
msgstr "A GYIK-oldal kérdéseinek beállításai."
