# Spanish translation of Faceted Search (5.x-0.21)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faceted Search (5.x-0.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-25 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "all"
msgstr "todo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "results"
msgstr "resultados"
msgid "Advanced search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Count"
msgstr "Número"
msgid "more..."
msgstr "más..."
msgid "Save and edit"
msgstr "Guardar y editar"
msgid "Teasers"
msgstr "Resúmenes"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Su búsqueda no produjo resultados"
msgid "Date formats"
msgstr "Formatos de fecha"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Basic information"
msgstr "Información básica"
msgid "Facets"
msgstr "Facetas"
msgid "Name must be alphanumeric or underscores only."
msgstr ""
"El nombre debe constar sólo de caracteres alfanuméricos y guiones "
"bajos."
msgid "Sort criteria"
msgstr "Criterios de ordenación"
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"
msgid "Current search"
msgstr "Búsqueda actual"
msgid "Base path"
msgstr "Ruta base"
msgid "Display style"
msgstr "Estilo de presentación"
