# Telugu translation of Facebook - Auth (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook - Auth (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-09 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:53+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "వాడుకదారుని మార్చండి"
msgid "user"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Register"
msgstr "నమోదు చెయ్యు"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరిపేరు"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "Link"
msgstr "లింకు"
msgid "E-mail address"
msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా"
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"మీరు మెచ్చే వాడుకరిపేరు; "
"తెలుగులో కూడా ఉండవచ్చు. "
"చుక్క, హైఫన్, మరియు "
"అండర్‌స్కోర్ తప్ప "
"విరామచిహ్నాలేమీ "
"అంగీకరించబడవు."
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"సరైన ఈ-మెయిల్ చిరునామా. "
"మేము పంపే అన్ని ఈ-మెయిల్ "
"సందేశాలు ఈ చిరునామాకే "
"పంపిస్తాం. మీ ఈ-మెయిల్ "
"చిరునామాని వేరెవరితోనూ "
"పంచుకోము. మీకు కొత్త "
"సంకేతపదం లేదా మరేదైనా "
"సమాచారం ఈ-మెయిల్ ద్వారా "
"పంపించేప్పుడు మాత్రమే మీ "
"ఈ-మెయిల్ చిరునామాని "
"ఉపయోగిస్తాం."
