# Khmer translation of Facebook - Auth (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook - Auth (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 06:43+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "edit user"
msgstr "កែសម្រួល​អ្នក​ប្រើ"
msgid "user"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
msgid "E-mail address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត​ជាង​គេ​ "
"ការ​ដាក់វណ្ណយុត្ត​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ទេ​ "
"លើក​លែង​តែ​សញ្ញាចុច (.) ​​ "
"សហ​សញ្ញា​ (-) និង​សញ្ញា(_) ។"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ត្រឹមត្រូវ​​។ "
"គ្រប់​អ៊ីមែល​ទាំងអស់​ដែល​បាន​​​​មក​ពី​ប្រព័ន្ធ​ "
"និងត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កាន់​អាសយដ្ឋាន​នេះ ។ "
"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​មិន​បង្ហាញ​​ជា​សាធារណៈទេ "
"ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ "
"ប្រសិន​បើ​ "
"​អ្នក​ចង់​ទទួល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី "
"ឬ​ចង់​ទទួល​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់ "
"ឬ​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​ដោយ​អ៊ីមែល ។"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល %email "
"ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​រួច​ហើយ ។ "
"<a "
"href=\"@password\">តើ​អ្នក​បាន​ភ្លេច​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ឬ ?</a>"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr ""
"អាសយដ្ឋាន %email "
"ត្រូវ​បាន​បដិសេធ​មិន​ឲ្យ​ចូលដំណើរការ ។"
