# Galician translation of Facebook - Auth (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook - Auth (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 21:28+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "editar usuario/a"
msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "E-mail address"
msgstr "Enderezo de correo-e"
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"O seu nome de usuario preferido. Non se admiten os signos de "
"puntuación, salvo os puntos, os guións e os guión baixos."
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"Un enderezo de correo-e correcto. Todos os correos do sistema "
"envíanse a este enderezo. O enderezo de correo-e non é público e "
"só se utiliza se quere recibir un contrasinal novo ou se quere "
"recibir noticias ou notificacións por correo-e."
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "O enderezo de correo-e %email ten o acceso denegado."
