# Faeroese translation of Facebook - Auth (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook - Auth (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "brúkari"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "E-mail address"
msgstr "Teldupost-adressa"
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Títt umbidna brúkaranavn; eingin teknseting er loyvd uttan punktum, "
"bindistrikur og undirstrikur."
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"Skriva eina gilduga teldupostadressu. Allur teldupostur frá "
"heimasíðuni, verður sendur til hesa adressu. Teldupostadressan "
"verður ikki víst alment, men brúkt um tú ynskir at fáa sent eitt "
"nýtt loyniorð, móttaka serlig tíðindi, ella fáa fráboðanir í "
"telduposti."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Teldupostadressan %email er longu skrásett. <a "
"href=\"@password\">Hevur tú gloymt títt loyniorð?</a>"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "Teldupostadressan %email er noktað atgongd."
