# Russian translation of External Links (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: External Links (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"
msgid "External Links"
msgstr "Внешние ссылки"
msgid "External links"
msgstr "Внешние ссылки"
msgid "Alter the display of external links on the site."
msgstr ""
"Позволяет обозначить внешние ссылки "
"на сайте."
msgid "Add icon to external links"
msgstr "Добавить значок ко внешним ссылкам"
msgid "Places an !icon icon next to external links."
msgstr ""
"Помещает значок !icon рядом со внешними "
"ссылками."
msgid "Add icon to mailto links"
msgstr "Добавить значок к ссылкам на email"
msgid "Places an !icon icon next to mailto links."
msgstr ""
"Помещает значок !icon следом за ссылкой "
"на email."
msgid "Consider subdomains internal"
msgstr "Считает поддомены внутренними"
msgid ""
"If checked, links with the same primary domain will all be considered "
"internal. A link from www.example.com to my.example.com would be "
"considered internal. Links between the www. and non-www. domain are "
"always considered internal."
msgstr ""
"Если выбрано, ссылки с одинаковым "
"основным доменом будут считаться "
"внутренними. Ссылки с www.example.com на "
"my.example.com будут считаться внутренними. "
"Ссылки между www. и НЕ-www. доменами "
"всегда считаются внутренними."
msgid "Open external links in a new window"
msgstr "Открывать внешние ссылки в новом окне"
msgid "Should all external links be opened in a new window?"
msgstr ""
"Нужно ли все внешние ссылки открывать "
"в новом окне?"
msgid "Display pop-up warnings"
msgstr ""
"Отображать всплывающее "
"предупреждение"
msgid "Displays a pop-up warning when any external link is clicked."
msgstr ""
"Отображать всплывающее "
"предупреждение при переходе "
"повнешней ссылке"
msgid "Pop-up warning text"
msgstr "Текст всплывающего предупреждения"
msgid "Adds icon next to external links on the site."
msgstr ""
"Добавляет значок рядом со внешней "
"ссылкой на сайте."
