# Slovak translation of Event Repeat (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Event Repeat (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Daily"
msgstr "Denne"
msgid "Weekly"
msgstr "Týždenne"
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "Sunday"
msgstr "nedeľa"
msgid "Monday"
msgstr "pondelok"
msgid "Tuesday"
msgstr "utorok"
msgid "Wednesday"
msgstr "streda"
msgid "Thursday"
msgstr "štvrtok"
msgid "Friday"
msgstr "piatok"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
msgid "OR"
msgstr "ALEBO"
msgid "Day"
msgstr "Deň"
msgid "January"
msgstr "január"
msgid "February"
msgstr "február"
msgid "March"
msgstr "marec"
msgid "April"
msgstr "apríl"
msgid "May"
msgstr "máj"
msgid "June"
msgstr "jún"
msgid "July"
msgstr "júl"
msgid "August"
msgstr "august"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "október"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovanie"
msgid "Last"
msgstr "Posledné"
msgid "1st"
msgstr "1."
msgid "2nd"
msgstr "2."
msgid "3rd"
msgstr "3."
msgid "4th"
msgstr "4."
msgid "5th"
msgstr "5."
msgid "Day(s)"
msgstr "Deň (dni)"
msgid "Month(s)"
msgstr "Mesiac(e)"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Yearly"
msgstr "Ročne"
msgid "Repeat type"
msgstr "Typ opakovania"
msgid "select 'none' to disable repeats for this event"
msgstr "Ak nechcete udalosť opakovať, zvoľte \"none\""
msgid "Exception"
msgstr "Výnimka"
msgid "Event Display"
msgstr "Zobrazenie udalosti"
msgid "By day of the week"
msgstr "Podľa dní v týždni"
msgid "By month"
msgstr "Podľa mesiacov"
msgid "By days of the month"
msgstr "Podľa dní v mesiaci"
msgid "By days of the year"
msgstr "Podľa dní v roku"
msgid "By number of the week"
msgstr "Podľa týždňov"
msgid "Form Display"
msgstr "Formát zobrazenia"
msgid "European (day month year)"
msgstr "Európsky (deň mesiac rok)"
msgid "American (month day year)"
msgstr "Americký (mesiac, deň, rok)"
msgid "Not a valid username."
msgstr "Nesprávne meno používateľa."
msgid "Repeat Start"
msgstr "Začiatok opakovania"
msgid "Repeat End"
msgstr "Koniec opakovania"
msgid "create repeat events"
msgstr "vytvoriť opakované udalosti"
msgid ""
"Event Repeat module was successfully installed with default options. "
"To customize event repeat options and settings, please visit the <a "
"href=\"!settings\">event repeat settings page</a>."
msgstr ""
"Modul Event Repeat module bol úspešne nainštalovaný s "
"predvolenými nastaveniami. Tieto môžete zmeniť na <a "
"href=\"!settings\">stránke nastavení</a>."
msgid "Event repeat module successfully uninstalled by !user."
msgstr ""
"Modul Event repeat bol úspešne odinštalovaný používateľom "
"!user."
msgid "eventrepeat"
msgstr "opakovanie udalosti"
msgid "Event Repeat"
msgstr "Zopakovať udalosť"
