# Basque translation of EU Cookie Compliance (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enable popup"
msgstr "Popup-a gaitu"
msgid "Place the pop-up at the top of the website"
msgstr "Popup-a webgunearen goikaldean kokatu"
msgid ""
"By default the pop-up appears at the bottom of the website. Tick this "
"box if you want it to appear at the top"
msgstr ""
"Berez, popup-a webgunearen beheko aldean agertzen da. Markatu "
"​​lauki hau da goiko aldean agertzea nahi baduzu"
msgid "Popup message - requests consent"
msgstr "Popup mezua - baimen eskaera"
msgid "Popup message - thanks for giving consent"
msgstr "Popup mezua - eskertu baimen ematea"
msgid "Private policy link"
msgstr "Pribatutasun politikaren esteka"
msgid "Popup height in pixels"
msgstr "Popup-aren altuera pixel-etan"
msgid "Popup width in pixels or a percentage value"
msgstr "Popup-aren zabalera pixeletan edo eta portzentail balioa"
msgid "Popup time delay in seconds"
msgstr "Popup-aren atzerapen denbora segundoetan"
msgid "Delay must be an integer value."
msgstr "Atzerapenaren balioa zenbaki osoetan (integer) ezarri behar da."
msgid "Width must be an integer or a percentage value."
msgstr ""
"Zabaleraren balioa zenbaki osoa (integer) edo eta portzentaia izan "
"behar da."
msgid "administer EU Cookie Compliance popup"
msgstr "EU Cookie Compliance popup-a kudeatu"
msgid "EU Cookie Compliance"
msgstr "EU Cookie Compliance"
msgid ""
"This module aims at making the website compliant with the new EU "
"cookie regulation"
msgstr "Modulu honen asmoa EB-ko cookien inguruko zuzentaraua betetzea da"
msgid "Hide this message"
msgstr "Ezkutatu mezu hau"
msgid "More information on cookies"
msgstr "Cookie-ei buruzko informazion geiho"
msgid "Yes, I agree"
msgstr "Bai, ados nago"
msgid "No, I want to find out more"
msgstr "Ez, informazio gehio nahi dut"
msgid "You are editing settings for the %language language."
msgstr "%language hizkuntzaren ezarpenak editatzen ari zara."
msgid "Height must be an integer value ."
msgstr "Altueraren balioa zenbaki osoa (integer) izan behar da."
