# Vietnamese translation of erp (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "enabled"
msgstr "bật"
msgid "delete"
msgstr "xóa"
msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
msgid "Username"
msgstr "Tên truy cập"
msgid "Item"
msgstr "Mục"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "Replies"
msgstr "Phản hồi"
msgid "Closed"
msgstr "Đóng"
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "No posts in this group."
msgstr "Không có bài gửi trong nhóm này."
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"
msgid "Email settings"
msgstr "Thiết lập thư điện tử"
msgid "Comments"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "error"
msgstr "lỗi"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Daily"
msgstr "Hàng ngày"
msgid "Weekly"
msgstr "Hàng tuần"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Number"
msgstr "Số"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "none"
msgstr "không có"
msgid "Category"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Open"
msgstr "Mở"
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "remove"
msgstr "xóa"
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"
msgid "add"
msgstr "thêm"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "action"
msgstr "hành động"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Gửi email đến %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Không thể gửi email đến %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Chủ đề của thông điệp."
msgid "Update options"
msgstr "Các tùy chọn cập nhật"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Items"
msgstr "Hàng hóa"
msgid "Start Date"
msgstr "Ngày bắt đầu"
msgid "Add line"
msgstr "Thêm dòng"
msgid "Qty"
msgstr "SL"
msgid "Price"
msgstr "Giá"
msgid "Load"
msgstr "Nạp"
msgid "Customers"
msgstr "Khách hàng"
msgid "Last reply"
msgstr "Bài trả lời cuối"
msgid "Prev Month"
msgstr "Tháng trước"
msgid "Next Month"
msgstr "Tháng tiếp theo"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "asset"
msgstr "asset"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
msgid "Model"
msgstr "Mô hình"
msgid "Customer"
msgstr "Khách hàng"
msgid "Basic Information"
msgstr "Thông tin cơ bản"
msgid "Product ID"
msgstr "Mã sản phẩm"
msgid "Amount"
msgstr "Số lượng"
msgid "add to cart"
msgstr "thêm vào giỏ"
msgid "cart"
msgstr "giỏ hàng"
msgid "Unlimited"
msgstr "Không giới hạn"
msgid "Current"
msgstr "Hiện thời"
msgid "Add to cart"
msgstr "Thêm vào giỏ hàng"
msgid "Customer Id"
msgstr "ID khách hàng"
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
msgid "Customer Name"
msgstr "Tên khách hàng"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "Customer id"
msgstr "ID khách hàng"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "Invoice"
msgstr "Hóa đơn"
msgid "create invoice"
msgstr "tạo hóa đơn"
msgid "invoice"
msgstr "hóa đơn"
msgid "payment status"
msgstr "tình trạng thanh toán"
msgid "print invoice"
msgstr "xuất đơn hàng"
msgid "total"
msgstr "tổng"
msgid "Code"
msgstr "Mã"
msgid "operations"
msgstr "thao tác"
msgid "No posts available."
msgstr "Không có bài gửi nào."
msgid "Recipient"
msgstr "Người nhận"
msgid "By"
msgstr "Bởi"
msgid "Payment"
msgstr "Thanh toán"
msgid "payment"
msgstr "thanh toán"
msgid "Payment settings"
msgstr "Thiết lập thanh toán"
msgid "Payments"
msgstr "Thanh toán"
msgid "added"
msgstr "đã thêm"
msgid "print"
msgstr "in"
msgid "An error occurred"
msgstr "Một lỗi đã xảy ra"
msgid "next"
msgstr "sau"
msgid "Store"
msgstr "Gian hàng"
msgid "store"
msgstr "gian hàng"
msgid "Company"
msgstr "Công ty"
msgid "tax"
msgstr "thuế"
