# Polish translation of erp (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Replies"
msgstr "Odpowiedzi"
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięta"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "No posts in this group."
msgstr "Brak wpisów w tym klubie."
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Email settings"
msgstr "Ustawienia e-mail"
msgid "Comments"
msgstr "Odpowiedzi"
msgid "error"
msgstr "błąd"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
msgid "Weekly"
msgstr "Co tydzień"
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Open"
msgstr "Otwarty"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "remove"
msgstr "usuń"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
msgid "add"
msgstr "dodaj"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "action"
msgstr "działanie"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Wysłano e-mail do %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Wysłanie wiadomości e-mail do adresata %recipient jest niemożliwe."
msgid "The subject of the message."
msgstr "Temat wiadomości."
msgid "Update options"
msgstr "Opcje aktualizacji"
msgid "Active"
msgstr "Aktywna"
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
msgid "Qty"
msgstr "Ilość"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customers"
msgstr "Klienci"
msgid "Income"
msgstr "Dochód"
msgid "Last reply"
msgstr "Ostatnia odpowiedź"
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Basic Information"
msgstr "Podstawowe informacje"
msgid "Product ID"
msgstr "ID Produktu"
msgid "Processors"
msgstr "Procesory"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Submission URL"
msgstr "Adres URL dostarczania"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez ograniczeń"
msgid "Current"
msgstr "Obecny"
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "State"
msgstr "Województwo"
msgid "Terms"
msgstr "Kategorie"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Email format"
msgstr "Format wiadomości e-mail"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "Desc"
msgstr "Opis"
msgid "Google Map"
msgstr "Mapy Google"
msgid "total"
msgstr "razem"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "No posts available."
msgstr "Brak wpisów."
msgid "RRP"
msgstr "Sugerowana cena detaliczna"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Podaj poprawną nazwę użytkownika."
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
msgid "Recipient"
msgstr "Adresat"
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
msgid "payment"
msgstr "płatność"
msgid "Payment settings"
msgstr "Ustawienia płatności"
msgid "Payments"
msgstr "Płatności"
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
msgid "OR"
msgstr "LUB"
msgid "Store"
msgstr "Sklep"
