# Latvian translation of erp (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "enabled"
msgstr "ieslēgts"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "title"
msgstr "virsraksts"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Item"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Replies"
msgstr "Atbildes"
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
msgid "Subject"
msgstr "Tēma"
msgid "disabled"
msgstr "izslēgts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "No posts in this group."
msgstr "Šājā grupā nav ierakstu."
msgid "Enable"
msgstr "Iespējot"
msgid "Disable"
msgstr "Atspējot"
msgid "Email settings"
msgstr "E-pasta iestatījumi"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "error"
msgstr "kļūda"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Homepage"
msgstr "Mājas lapa"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Daily"
msgstr "Ik dienu"
msgid "Weekly"
msgstr "reizi nedēļā"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Number"
msgstr "Skaits"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Quote"
msgstr "Citāts"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunot"
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "action"
msgstr "darbība"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Ziņojuma tēma."
msgid "Update options"
msgstr "Atjaunināšanas uzstādījumi"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostvārds"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Items"
msgstr "Vienumi"
msgid "Qty"
msgstr "Skaits"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customers"
msgstr "Klienti"
msgid "Last reply"
msgstr "Pēdējā atbilde"
msgid "Prev"
msgstr "Iepr"
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Basic Information"
msgstr "Pamata informācija"
msgid "Processors"
msgstr "Apstrādātāji"
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "Add to cart"
msgstr "Ielikt grozā"
msgid "Phone"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Send"
msgstr "Sūtīt"
msgid "Invoice"
msgstr "Rēķins"
msgid "item add to cart"
msgstr "prece ielikta grozā"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "No posts available."
msgstr "Nav pieejamu ziņu."
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
msgid "Recipient"
msgstr "Saņēmējs"
msgid "Payment"
msgstr "Maksājums"
msgid "Payment settings"
msgstr "Maksājumu iestatījumi"
msgid "Payments"
msgstr "Maksājumi"
msgid "print"
msgstr "drukāt"
msgid "quote"
msgstr "citēt"
msgid "next"
msgstr "nākamais"
msgid "Store"
msgstr "Veikals"
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
