# Italian translation of erp (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Next"
msgstr "Seguente"
msgid "user"
msgstr "utente"
msgid "enabled"
msgstr "attivato"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "title"
msgstr "titolo"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Replies"
msgstr "Risposte"
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "No posts in this group."
msgstr "Nessun articolo per questo gruppo."
msgid "website"
msgstr "sito Internet"
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "error"
msgstr "errore"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Daily"
msgstr "Ogni giorno"
msgid "Weekly"
msgstr "Ogni settimana"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione è irreversibile."
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Quote"
msgstr "Cita"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "action"
msgstr "azione"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "E-mail inviata a %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Impossibile inviare e-mail a %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "L'oggetto del messaggio."
msgid "Update options"
msgstr "Opzioni di aggiornamento"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome host"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "item"
msgstr "elemento"
msgid "Items"
msgstr "Articoli"
msgid "Start Date"
msgstr "Data di Inizio"
msgid "Add line"
msgstr "Aggiungi riga"
msgid "Qty"
msgstr "Qtà"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Customers"
msgstr "Clienti"
msgid "Last reply"
msgstr "Ultima risposta"
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Basic Information"
msgstr "Informazioni di Base"
msgid "Product ID"
msgstr "ID prodotto"
msgid "Processors"
msgstr "Elaboratori"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nessun limite"
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
msgid "Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "State"
msgstr "Stato o provincia"
msgid "Terms"
msgstr "Termini"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
msgid "Stock"
msgstr "Scorta"
msgid "No posts available."
msgstr "Nessun contenuto disponibile."
msgid "Job"
msgstr "Job"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Inserisci un nome utente valido"
msgid "Owner"
msgstr "Autore"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "By"
msgstr "Da"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Payment settings"
msgstr "Impostazioni di pagamento"
msgid "Payments"
msgstr "Pagamenti"
msgid "print"
msgstr "stampa"
msgid "quote"
msgstr "quota"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Store"
msgstr "Negozio"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgid "Bank details"
msgstr "Informazioni bancarie"
