# Galician translation of erp (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 21:42+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "title"
msgstr "título"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
msgid "Closed"
msgstr "Pechada"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina de inicio"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non se pode desfacer."
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "none"
msgstr "ningún"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "remove"
msgstr "borrar"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "action"
msgstr "acción"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Enviar correo-e a %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Non foi posíbel enviar o correo-e a %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "O asunto da mensaxe."
msgid "add item"
msgstr "engadir opción"
msgid "Update options"
msgstr "Actualizar opcións"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipo anfitrión"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Last reply"
msgstr "Última resposta"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Recipient"
msgstr "Recipiente"
