# Faeroese translation of erp (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 04:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:04+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "user"
msgstr "brúkari"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "title"
msgstr "yvirskrift"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
msgid "Closed"
msgstr "Stongd"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "disabled"
msgstr "óvirkjað"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disable"
msgstr "Óvirkja"
msgid "Comments"
msgstr "Viðmerkingar"
msgid "error"
msgstr "feilur"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða"
msgid "Version"
msgstr "Útgáva"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "Daily"
msgstr "Dagliga"
msgid "Weekly"
msgstr "Vikuliga"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "none"
msgstr "eingin"
msgid "Category"
msgstr "Bólkur"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "Open"
msgstr "Lat upp"
msgid "Time"
msgstr "Tíð"
msgid "Add"
msgstr "Stovna"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "action"
msgstr "gerð"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Sendi teldupost til %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Fái ikki sent teldupost til %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Evnið hjá boðunum."
msgid "Update options"
msgstr "Dagføringarmøguleikar"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Items"
msgstr "Liðir"
msgid "Last reply"
msgstr "Seinasta svar"
msgid "System"
msgstr "Kervi"
msgid "Unlimited"
msgstr "Óavmarkað"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Code"
msgstr "Kota"
msgid "No posts available."
msgstr "Eingir postar tøkir."
msgid "Recipient"
msgstr "Móttakari"
