# Arabic translation of erp (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "user"
msgstr "مستخدم"
msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "title"
msgstr "عنوان"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Replies"
msgstr "الردود"
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "disabled"
msgstr "مُعَطَّلة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "No posts in this group."
msgstr "لا رسائل في هذه المجموعة."
msgid "Enable"
msgstr "فَعِّل"
msgid "Disable"
msgstr "عَطِّل"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "error"
msgstr "خطأ"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Reset"
msgstr "أعد الضبط"
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
msgid "Quote"
msgstr "الاقتباس"
msgid "none"
msgstr "لا يوجد"
msgid "Category"
msgstr "التصنيف"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
msgid "Display"
msgstr "العرض"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "action"
msgstr "إجراء"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "أُرسل البريد إلى %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "تعذّر إرسال البريد إلى %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "موضوع الرسالة."
msgid "Update options"
msgstr "خيارات التحديث"
msgid "Active"
msgstr "جارٍ"
msgid "Hostname"
msgstr "اسم المستضيف"
msgid "Filter"
msgstr "المرَشِّح"
msgid "Items"
msgstr "أخبار"
msgid "Last reply"
msgstr "آخر رد"
msgid "Prev"
msgstr "السابق"
msgid "System"
msgstr "النظام"
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"
msgid "Processors"
msgstr "المعالجات"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "email"
msgstr "بريد إلكتروني"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "Code"
msgstr "الرمز"
msgid "No posts available."
msgstr "لا مواضيع متاحة."
msgid "Enter a valid username."
msgstr "أدخل اسم مستخدم صحيح."
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
msgid "Recipient"
msgstr "المتسلم"
msgid "Quotes"
msgstr "الاقتباسات"
