# Galician translation of E-Publish (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-Publish (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 21:28+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "weight"
msgstr "peso"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "more"
msgstr "máis"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contido"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "January"
msgstr "Xaneiro"
msgid "February"
msgstr "Febreiro"
msgid "March"
msgstr "Marzo"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Xuño"
msgid "July"
msgstr "Xullo"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Decembro"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Realizouse a actualización."
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "not published"
msgstr "non publicado"
msgid "by"
msgstr "por"
msgid "URL path settings"
msgstr "Axustes de ruta URL"
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this node can be "
"accessed.  For example, type \"about\" when writing an about page.  "
"Use a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias "
"won't work."
msgstr ""
"Opcionalmente, especifique unha ruta alternativa coa que se poda "
"acceder a este contido. Por exemplo, teclee \"acerca\" para unha "
"páxina de \"acerca de\". Por favor, use unha ruta relativa, e non "
"engada a barra ao final (\"/\") ou non funcionará."
