# Ukrainian translation of Embedded Media Field (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embedded Media Field (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "sets"
msgstr "встановлення"
msgid "Flickr API Key"
msgstr "Ключ API Flickr"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Текст"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Content types"
msgstr "Типи матеріалів"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Background Color"
msgstr "Колір тла"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Locale"
msgstr "Мова"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальні налаштування"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Your browser is not able to display this multimedia content."
msgstr ""
"Ваш браузер не здатний відтворювати "
"мультимедія контент."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Мініатюра"
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландія"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
msgid "Australia"
msgstr "Австралія"
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
msgid "France"
msgstr "Франція"
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританія"
msgid "United States"
msgstr "США"
msgid "settings page"
msgstr "сторінка налаштувань"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Перелік розділених комами термінів, "
"що описують матеріал. Наприклад: "
"відпочинок, дайвінг, \"Компанія ТзОВ.\"."
msgid "Overrides"
msgstr "Перепризначити"
msgid "Import settings"
msgstr "Імпортувати параметри"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Мініатюри"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
msgid "Web"
msgstr "Веб"
msgid "Embed Code"
msgstr "Приклад коду"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "No link"
msgstr "Без посилання"
msgid "Full screen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
msgid "Color 1"
msgstr "Колір 1"
msgid "Color 2"
msgstr "Колір 2"
msgid "The following services are provided: !urls"
msgstr ""
"Передбачена підтримка наступних "
"сервісів: !urls."
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
msgid "Image thumbnail width"
msgstr "Ширина мініатюр зображень"
msgid "Image thumbnail height"
msgstr "Висота мініатюр зображень"
msgid "Embedded Video Field"
msgstr "Вбудоване Відео Поле"
msgid "Television"
msgstr "Телебачення"
msgid "Cell Phone"
msgstr "Мобільний телефон"
msgid "MPEG"
msgstr "MPEG"
msgid "Live Video"
msgstr "Живе відео"
