# Bulgarian translation of Embedded Media Field (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embedded Media Field (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Основен текст"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Content types"
msgstr "Типове съдържание"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Locale"
msgstr "Език"
msgid "Global settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Умалена"
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
msgid "Filename: "
msgstr "Файл: "
msgid "Text to be displayed on mouse overs."
msgstr ""
"Текст, който да се показва като се "
"посочи с мишката"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Списък от изрази, разделени със "
"запетайки, който описва съдържанието. "
"Например: забавен, скачане с бънджи, "
"\"компания\"."
msgid ""
"Enter the URL or Embed Code here. The embedded third party content "
"will be parsed and displayed appropriately from this."
msgstr "Въведи URL или embed code на клипа"
msgid "The following services are provided: !urls"
msgstr "Можеш да добавиш линк от: !urls"
msgid "Custom URL"
msgstr "Други"
