# Welsh translation of Embedded Media Field (5.x-1.12)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embedded Media Field (5.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "sets"
msgstr "setiau"
msgid "Flickr API Key"
msgstr "Allwedd API Flickr"
msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Content types"
msgstr "Mathau cynnwys"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "file"
msgstr "ffeil"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Locale"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Global settings"
msgstr "Gosodiadau eang"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Disgrifiad Cryno"
msgid "Media"
msgstr "Cyfryngau"
msgid "General"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Color"
msgstr "Lliw"
msgid "settings page"
msgstr "tudalen gosodiadau"
msgid "Replace"
msgstr "Ailosod"
msgid "Enable custom alternate text"
msgstr "Galluogi addasu testun bob yn ail"
msgid "Enable custom title text"
msgstr "Galluogi addasu testun pennawd"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Rhestr o dermau wedi eu gwahanu gan atalnod yn disgrifio y cynnwys "
"yma. Enghraifft: doniol, neidio bwnji, \"Cwmni, Inc.\"."
msgid "Upload error. Could not move file %file to destination %destination."
msgstr "Gwall llwytho i fyny: Methu symud ffeil %file i leoliad %destination."
msgid "Maximum resolution for Images"
msgstr "Cydraniad mwyaf ar gyfer Delweddau"
msgid "No link"
msgstr "Dim dolen"
msgid "The selected file %name could not be saved."
msgstr "Ni ellir cadw'r ffeil dewisedig %name."
