# Arabic translation of Embedded Media Field (5.x-1.11)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embedded Media Field (5.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Flickr API Key"
msgstr "مفتاح API في فليكر"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "CCK"
msgstr "عدة بناء المحتوى"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Content types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "Import"
msgstr "استورد"
msgid "Preview"
msgstr "عاين"
msgid "Default"
msgstr "مبدئي"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "Upload"
msgstr "ارفع"
msgid "RSS"
msgstr "آر.إس.إس"
msgid "Locale"
msgstr "المحليات"
msgid "Global settings"
msgstr "إعدادات عامة"
msgid "Thumbnail"
msgstr "النسخة المصغرة"
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"
msgid "Canada"
msgstr "كندا"
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"
msgid "Alternate text"
msgstr "النص البديل"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"قائمة من الكلمات بينها فاصلات (','). هذه "
"الكلمات المفتاحية تصف محتوى التدوينة "
"و تنشئ علاقة منطقية ما بين التدوينات "
"التي تشترك فيها. مثال: ظريف، القفز "
"بالحبال، \"شركة ذ.م.م\"."
