# Norwegian Bokmål translation of Email Field (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Field (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "mail"
msgstr "post"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Du kan ikke sende flere enn %number meldinger pr. time. Prøv igjen "
"senere."
msgid "Your name"
msgstr "Navn"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Din e-postadresse"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Send e-post"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Du må skrive inn en gyldig e-postadresse."
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstfelt"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Størrelse på tekstfelt"
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "«Størrelse» må være et positivt heltall."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din melding har blitt sendt."
msgid "The subject cannot contain linebreaks."
msgstr "Emnet kan ikke inneholde linjeskift."
msgid "Email Contact Form"
msgstr "E-post kontaktskjema"
msgid "\"%mail\" is not a valid email address"
msgstr "«%mail» er ikke en gyldig e-postadresse"
msgid "%name-from sent an e-mail at %form."
msgstr "%name-from sendte en e-post fra %form."
msgid "Defines an email field type for cck"
msgstr "Definerer en CCK felttype for e-post"
