# Japanese translation of Email Field (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Field (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "mail"
msgstr "メール"
msgid "Email Address"
msgstr "メールアドレス"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"1時間に %number "
"回以上のメッセージ送信はできません。 "
"しばらく経ってから再試行してください。"
msgid "Your name"
msgstr "名前"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "あなたのメールアドレス"
msgid "Send e-mail"
msgstr "メールの送信"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "有効なメールアドレスを入力する必要があります。"
msgid "Textfield"
msgstr "テキストフィールド"
msgid "Size of textfield"
msgstr "テキストフィールドの長さ"
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "\"長さ\"は正の整数にする必要があります。"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "メッセージは送信されました"
msgid "The subject cannot contain linebreaks."
msgstr "件名には改行を含められません。"
msgid "Email Contact Form"
msgstr "メールコンタクトフォーム"
msgid "\"%mail\" is not a valid email address"
msgstr "\"%mail\" は有効なメールアドレスではありません"
msgid "%name-from sent an e-mail at %form."
msgstr "%name-fromさんが%formでメールを送信しました。"
msgid "Defines an email field type for cck"
msgstr "CCKにメールフィールドタイプを定義します"
