# Spanish translation of Email Field (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Field (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "mail"
msgstr "correo"
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"No puede enviar más de %number mensajes por hora. Vuelva a intentarlo "
"más tarde."
msgid "Your name"
msgstr "Su nombre"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Su dirección de correo electrónico"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar correo electrónico"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Debe especificar una dirección de correo electrónico válida."
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "E-Mail"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamaño del campo de texto"
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "\"Tamaño\" debe ser un número entero positivo"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Se ha enviado su mensaje."
msgid "The subject cannot contain linebreaks."
msgstr "El asunto no debe contener saltos de línea."
msgid "\"%mail\" is not a valid email address"
msgstr "\"%mail\" no es una dirección de correo electrónico válida"
