# Portuguese, Portugal translation of E-Journal (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-Journal (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-03 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "No log messages available."
msgstr "Não há mensagens no registo."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "History"
msgstr "Histórico"
msgid "Section"
msgstr "Seção"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "Questão"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Last access"
msgstr "Último acesso"
msgid "Global settings"
msgstr "Definições globais"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
msgid "March"
msgstr "Março"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Maio"
msgid "June"
msgstr "Junho"
msgid "July"
msgstr "Julho"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
msgid "The update has been performed."
msgstr "A actualização foi efectuada."
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"
msgid "edit "
msgstr "editar "
msgid "not published"
msgstr "não publicado"
msgid "all messages"
msgstr "todas as mensagens"
msgid "!type messages"
msgstr "!type mensagens"
msgid "Filter by message type"
msgstr "Filtrar por tipo de mensagem"
