# Kannada translation of e-Commerce (5.x-4.0-alpha11)
# Copyright (c) 2010 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (5.x-4.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 10:23+0000\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Body"
msgstr "ವಿವರಣೆ , ವಿಷಯ ,ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
msgid "user"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "delete"
msgstr "ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡಿ"
msgid "title"
msgstr "ತಲೆಬರಹ"
msgid "size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
msgid "Submit"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿ"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "PayPal"
msgstr "ಪೇಪಾಲ್"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ವ್ಯವಹರಿಸಿದ ಐಡಿ"
msgid "Attribute"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷ"
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Email address"
msgstr "ಮಿಂಚಂಚೆ ವಿಳಾಸ"
msgid "Item"
msgstr "ಅಂಶ"
msgid "Transactions"
msgstr "ವ್ಯವಹಾರಗಳು"
msgid "Private"
msgstr "ಖಾಸಗಿ"
msgid "Type"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "Enable"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ"
msgid "Enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Cost"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Quantity"
msgstr "ರಾಶಿ"
msgid "Yes"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
msgid "Overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "register"
msgstr "ನೊಂದಾಯಿಸಿ"
msgid "Login"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
msgid "Links"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆ ಶಾಶ್ವತ"
msgid "Country"
msgstr "ಕಂಟ್ರಿ"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "none"
msgstr "ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸಿ"
msgid "Session opened for %name."
msgstr ""
"ಸೆಶನ್ %name ಹೆಸರಿಗೆ "
"ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ"
msgid "Default"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍"
msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
msgid "View"
msgstr "ನೋಡು"
msgid "Length"
msgstr "ಉದ್ದ"
msgid "History"
msgstr "ಇತಿಹಾಸ"
msgid "Visible"
msgstr "ಕಾಣಿಸುವ"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
msgid "Total"
msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ"
msgid "ID"
msgstr "IDE ಗಳು"
msgid "Mail"
msgstr "ಮೈಲ್"
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
msgid "Configure"
msgstr "ಸ್ವರೂಪಿಸು"
msgid "Email"
msgstr "ಇಮೇಲ್"
msgid "Options"
msgstr "<b>ಆಯ್ಕೆಗಳು</b>"
msgid "New user: %name %email."
msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ: %name %email."
msgid "Created"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "To:"
msgstr "ಗೆ:"
msgid "Drupal"
msgstr "ಡ್ರುಪಾಲ್"
msgid "Module"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಅಲ್ಲ"
msgid "To"
msgstr "ಗೆ"
msgid "From"
msgstr "ಯಿಂದ"
msgid "Roles"
msgstr "ಪಾತ್ರಗಳು"
msgid "Signature"
msgstr "ಸಹಿ"
msgid "Location"
msgstr "ತಾಣ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "Volume"
msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಪ್ರಮಾಣ"
msgid "Price"
msgstr "ಪ್ರೈಸ್‌"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Amount"
msgstr "ಮೊತ್ತ"
msgid "Unlimited"
msgstr "ಮಿತಿ ಇಲ್ಲದ"
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Egypt"
msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್‍"
msgid "Namibia"
msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ"
msgid "Israel"
msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್"
msgid "Iran"
msgstr "ಇರಾನ್"
msgid "New Zealand"
msgstr "ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Tonga"
msgstr "ಟೊಂಗಾ"
msgid "Cuba"
msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ"
msgid "Brazil"
msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್"
msgid "Chile"
msgstr "ಚಿಲಿ"
msgid "Paraguay"
msgstr "ಪರುಗ್ವೆ"
msgid "Jamaica"
msgstr "ಜಮೈಕಾ"
msgid "Japan"
msgstr "ಜಪಾನ್"
msgid "Libya"
msgstr "ಲಿಬಿಯಾ"
msgid "Poland"
msgstr "ಪೊಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Portugal"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗಲ್"
msgid "Singapore"
msgstr "ಸಿಂಗಪೂರ್"
msgid "Turkey"
msgstr "ಟರ್ಕಿ"
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತ್ರ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
msgid "Down"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
msgid "Filters"
msgstr "ಕಡತ(_F)"
msgid "Optional"
msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ"
msgid "Phone Number"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
msgid "Afghanistan"
msgstr "ಅಫಘಾನಿಸ್ತಾನ"
msgid "Albania"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯ"
msgid "Algeria"
msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯ"
msgid "American Samoa"
msgstr "ಅಮೆರಿಕನ್ ಸಮೊವ"
msgid "Andorra"
msgstr "ಅಂಡೊರಾ"
msgid "Angola"
msgstr "ಅಂಗೋಲಾ"
msgid "Anguilla"
msgstr "ಆಂಗ್ವಿಲಾ"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ಆಂಟಿಗುವಾ ಹಾಗು ಬಾರ್ಬುಡ"
msgid "Argentina"
msgstr "ಅರ್ಜಂಟೀನಾ"
msgid "Armenia"
msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯಾ"
msgid "Aruba"
msgstr "ಅರುಬಾ"
msgid "Australia"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
msgid "Austria"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "ಅಝರ್ಬೈಜಾನ್"
msgid "Bahamas"
msgstr "ಬಹಮಾಸ್"
msgid "Bahrain"
msgstr "ಬಹರೈನ್"
msgid "Bangladesh"
msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ್"
msgid "Barbados"
msgstr "ಬಾರ್ಬಡೋಸ್"
msgid "Belarus"
msgstr "ಬೆಲಾರಿಸ್"
msgid "Belgium"
msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯಮ್"
msgid "Belize"
msgstr "ಬುಲೀಝ್"
msgid "Benin"
msgstr "ಬೆನಿನ್"
msgid "Bermuda"
msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ"
msgid "Bhutan"
msgstr "ಭೂತಾನ್"
msgid "Bolivia"
msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
"ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು "
"ಹರ್ಝೆಗೋವಿನಾ"
msgid "Botswana"
msgstr "ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ"
msgid "Bulgaria"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೊ"
msgid "Burundi"
msgstr "ಬುರುಂಡಿ"
msgid "Cambodia"
msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ"
msgid "Cameroon"
msgstr "ಕೆಮರೂನ್"
msgid "Canada"
msgstr "ಕೆನಡಾ"
msgid "Cape Verde"
msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ಡ್"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ಕೇಮ್ಯಾನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
"ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಆಫ್ರಿಕನ್ "
"ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
msgid "China"
msgstr "ಚೀನಾ"
msgid "Christmas Island"
msgstr "ಕ್ರಿಸ್‍ಮಸ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ಕೊಕೋಸ್ (ಕೀಲಿಂಗ್) ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Colombia"
msgstr "ಕೊಲೊಂಬೋ"
msgid "Comoros"
msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್"
msgid "Cook Islands"
msgstr "ಕುಕ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Costa Rica"
msgstr "ಕೋಸ್ಟಾ ರಿಕಾ"
msgid "Cyprus"
msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್"
msgid "Czech Republic"
msgstr "ಚೆಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
msgid "Denmark"
msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ"
msgid "Dominica"
msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
msgid "Ecuador"
msgstr "ಈಕ್ವೆಡಾರ್"
msgid "El Salvador"
msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವೆಡಾರ್"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ಈಕ್ವೆಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನಿ"
msgid "Eritrea"
msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
msgid "Estonia"
msgstr "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ"
msgid "Ethiopia"
msgstr "ಇಥಿಯೋಪಿಯಾ"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ಫರೋಯ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Finland"
msgstr "ಫಿನ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "France"
msgstr "ಫ್ರಾನ್ಸ್"
msgid "French Guiana"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಿಯಾನ"
msgid "French Polynesia"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪಾಲಿನೆಶಿಯಾ"
msgid "Gabon"
msgstr "ಗೆಬಾನ್"
msgid "Gambia"
msgstr "ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ"
msgid "Ghana"
msgstr "ಘಾನಾ"
msgid "Greece"
msgstr "ಗ್ರೀಸ್"
msgid "Greenland"
msgstr "ಗ್ರೀನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Grenada"
msgstr "ಗ್ರೆನೆಡಾ"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ಗ್ವಾಡ್‍ಲೂಪ್"
msgid "Guam"
msgstr "ಗುವಾಮ್"
msgid "Guinea"
msgstr "ಗಿನಿ"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ಗಿನಿ-ಬಿಸ್ಸಾವು"
msgid "Guyana"
msgstr "ಗಯಾನ"
msgid "Haiti"
msgstr "ಹೈತಿ"
msgid "Honduras"
msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"
msgid "Hungary"
msgstr "ಹಂಗೆರಿ"
msgid "Iceland"
msgstr "ಐಸ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "India"
msgstr "ಭಾರತ"
msgid "Indonesia"
msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ"
msgid "Iraq"
msgstr "ಇರಾಕ್"
msgid "Ireland"
msgstr "ಐರ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Italy"
msgstr "ಇಟಲಿ"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Kenya"
msgstr "ಕೀನ್ಯಾ"
msgid "Kiribati"
msgstr "ಕಿರಿಬಾತಿ"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Laos"
msgstr "ಲಾವೋಸ್"
msgid "Latvia"
msgstr "ಲ್ಯಾಟ್ವಿಯಾ"
msgid "Lesotho"
msgstr "ಲೆಸೋತೊ"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ಲೈಕ್ಟೆನ್-ಸ್ಟಿನ್"
msgid "Lithuania"
msgstr "ಲಿತುಯಾನ"
msgid "Luxembourg"
msgstr "ಲಕ್ಸಂಬರ್ಗ್"
msgid "Madagascar"
msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
msgid "Malawi"
msgstr "ಮಲಾವಿ"
msgid "Malaysia"
msgstr "ಮಲೇಶಿಯಾ"
msgid "Maldives"
msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್‍"
msgid "Mali"
msgstr "ಮಾಲಿ"
msgid "Malta"
msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ಮಾರ್ಶಲ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Martinique"
msgstr "ಮಾರ್ಟಿನಿಕ್"
msgid "Mauritania"
msgstr "ಮಾರುಟೇನಿಯಾ"
msgid "Mauritius"
msgstr "ಮಾರಿಶಸ್"
msgid "Mayotte"
msgstr "ಮಯೊಟ್"
msgid "Mexico"
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೊ"
msgid "Moldova"
msgstr "ಮೊಲ್ಡೊವ"
msgid "Monaco"
msgstr "ಮೊನ್ಯಾಕೊ"
msgid "Mongolia"
msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾ"
msgid "Montserrat"
msgstr "ಮೊಂಟ್ಸೆರಾಟ್"
msgid "Morocco"
msgstr "ಮೊರೊಕ್ಕೊ"
msgid "Mozambique"
msgstr "ಮೊಝಾಂಬಿಕ್"
msgid "Nauru"
msgstr "ನೌವ್ರು"
msgid "Nepal"
msgstr "ನೇಪಾಲ್"
msgid "Netherlands"
msgstr "ನೆದರ್-ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
"ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍ "
"ಆಂಟಿಲ್ಸ್‍"
msgid "New Caledonia"
msgstr "ನ್ಯೂ ಕೆಲಡೋನಿಯಾ"
msgid "Nicaragua"
msgstr "ನಿಕಾರಾಗುವಾ"
msgid "Niger"
msgstr "ನೈಗರ್"
msgid "Nigeria"
msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ"
msgid "Niue"
msgstr "ನಿವುಯೆ"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ನೋರ್ಫೋಲ್ಕ್‍ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "North Korea"
msgstr "ನಾರ್ತ್ ಕೊರಿಯಾ"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
"ನಾರ್ತರ್ನ್ ಮಾರಿಯಾನ "
"ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Norway"
msgstr "ನಾರ್ವೆ"
msgid "Oman"
msgstr "ಒಮಾನ್"
msgid "Pakistan"
msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Palau"
msgstr "ಪಲಾವು"
msgid "Panama"
msgstr "ಪನಾಮ"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ"
msgid "Philippines"
msgstr "ಫಿಲಿಫೈನ್ಸ್"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ಪೋರ್ಟೊ ರಿಕೊ"
msgid "Qatar"
msgstr "ಕತಾರ್"
msgid "Romania"
msgstr "ರೊಮೇನಿಯಾ"
msgid "Russia"
msgstr "ರಷ್ಯಾ"
msgid "Rwanda"
msgstr "ರುವಾಂಡಾ"
msgid "Samoa"
msgstr "ಸಮೋವಾ"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯಾ"
msgid "Senegal"
msgstr "ಸೆನೆಗಲ್"
msgid "Seychelles"
msgstr "ಸಿಶೆಲ್ಸ್‍"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ಸಿಯರಾ ಲಿಯೋನ್"
msgid "Slovakia"
msgstr "ಸ್ಲೊವೋಕಿಯಾ"
msgid "Slovenia"
msgstr "ಸ್ಲೊವೇನಿಯಾ"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ಸೊಲೊಮನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Somalia"
msgstr "ಸೊಮಾಲಿಯಾ"
msgid "South Africa"
msgstr "ಸೌತ್ ಆಫ್ರಿಕಾ"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
"ಸೌತ್ ಜಾರ್ಜಿಯಾ ಆಂಡ್ ಸೌತ್‌ "
"ಸ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಚ್‌ "
"ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ"
msgid "Sudan"
msgstr "ಸುಡಾನ್"
msgid "Suriname"
msgstr "ಸರೀನೇಮ್"
msgid "Swaziland"
msgstr "ಸ್ವಾಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Sweden"
msgstr "ಸ್ವೀಡನ್"
msgid "Syria"
msgstr "ಸಿರಿಯಾ"
msgid "Taiwan"
msgstr "ತೈವಾನ್"
msgid "Tajikistan"
msgstr "ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Tanzania"
msgstr "ಟಾಂಝಾನಿಯಾ"
msgid "Thailand"
msgstr "ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Togo"
msgstr "ಟೊಗೊ"
msgid "Tokelau"
msgstr "ಟೊಕೆಲಾವ್"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಆಂಡ್ ಟೊಬಾಗೊ"
msgid "Tunisia"
msgstr "ಟುನಿಶಿಯಾ"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ಟರ್ಕ್‍ಮೆನಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
"ಟರ್ಕ್ಸ್‍ ಹಾಗು ಕೈಕೋಸ್ "
"ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Tuvalu"
msgstr "ಟುವಾಲು"
msgid "Uganda"
msgstr "ಉಗಾಂಡಾ"
msgid "Ukraine"
msgstr "ಉಕ್ರೇನ್"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸ್‍"
msgid "United Kingdom"
msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್"
msgid "United States"
msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
"ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್  ಮೈನರ್ "
"ಔಟ್‍ಲೈಯಿಂಗ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Uruguay"
msgstr "ಉರುಗ್ವೆ"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ಉಝ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Vanuatu"
msgstr "ವನೌಟು"
msgid "Vatican City"
msgstr "ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ಸಿಟಿ"
msgid "Venezuela"
msgstr "ವೆನಿಝುವಲಾ"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ವಾಲಿಸ್ ಹಾಗು ಫುಟುನಾ"
msgid "Yemen"
msgstr "ಯೆಮನ್"
msgid "Zambia"
msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾ"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ಜಿಂಬಾಬ್ವೆ"
msgid "Full name"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು"
msgid "Hidden"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ"
msgid "Pending"
msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ"
msgid "install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
msgid "Change"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು"
msgid "Accepted"
msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "unlimited"
msgstr "ಅನಿಯಮಿತ"
msgid "day"
msgstr "ದಿನ"
msgid "Unit"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
msgid "E-mail:"
msgstr "ಲೇಖಕನ ಇಮೇಲ್:"
msgid "Last modified"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ"
msgid "Address Book"
msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
msgid "options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
msgid "Transaction"
msgstr "ವ್ಯವಹಾರ"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಮತ್ತು "
"ಇನ್ನಿತರೇ ವಿವರಗಳನ್ನು "
"ನಿಮ್ಮ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ "
"ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Unset"
msgstr "ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲದ್ದು"
msgid "No results found"
msgstr ""
"ಯಾವುದೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು "
"ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Global Settings"
msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "filename"
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
msgid "From:"
msgstr "ಯಿಂದ:"
msgid "Subject:"
msgstr "ವಿಷಯ:"
msgid "Changed"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ"
msgid "Received"
msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ"
msgid "Completed"
msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed"
msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
msgid "Regular"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
msgid "Bad Request"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮನವಿ"
msgid "Unauthorized"
msgstr "ಅನಧಿಕೃತ"
msgid "Forbidden"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ"
msgid "Not Found"
msgstr "ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "ವಿಧಾನಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
msgid "Not Acceptable"
msgstr "ಸಮ್ಮತಿಸಲಾಗದು"
msgid "Proxy Authentication Required"
msgstr ""
"ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ದೃಢೀಕರಣದ "
"ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
msgid "Request Time-out"
msgstr "ಮನವಿಯ ಕಾಲಾವಧಿಯು ತೀರಿದೆ"
msgid "Conflict"
msgstr "ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Gone"
msgstr "ಇಲ್ಲವಾಗಿದೆ"
msgid "Length Required"
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಗಾತ್ರ"
msgid "Precondition Failed"
msgstr ""
"ಪೂರ್ವಷರತ್ತು(ಪ್ರಿಕಂಡೀಶನ್) "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Request Entity Too Large"
msgstr ""
"ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ನಮೂದು ಬಹಳ "
"ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
msgid "Request-URI Too Large"
msgstr ""
"ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ URI ಬಹಳ "
"ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
msgid "Unsupported Media Type"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಬಗೆ"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
msgid "Not Implemented"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Bad Gateway"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗೇಟ್‍ವೇ"
msgid "Gateway Time-out"
msgstr "ಗೇಟ್‍ವೇಯ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
msgid "Standard"
msgstr "ಶಿಷ್ಟ"
msgid "Total:"
msgstr "ಒಟ್ಟು:"
msgid "Due Date:"
msgstr "ಕೊನೆಯ ದಿನಾಂಕ:"
msgid "Fiji"
msgstr "ಫಿಜಿ"
msgid "Hong Kong"
msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "ಸೈಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್‍ ಆಂಡ್ ನೆವಿಸ್"
msgid "South Korea"
msgstr "ಸೌತ್ ಕೊರಿಯಾ"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "ಸೈಂಟ್ ಲೂಸಿಯಾ"
msgid "Saint Helena"
msgstr "ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ಸಾವೋ ಟೋಮ್ ಹಾಗು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಿ"
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
"ಫ್ರೆಂಚ್ ಸೌತರ್ನ್ "
"ಟೆರಿಟರಿಗಳು"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
"ಸೈಂಟ್ ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಆಂಡ್ ದಿ "
"ಗ್ರೆನೆಡೈನ್ಸ್‍"
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
"ಬ್ರಿಟಿಷ್ ವರ್ಜಿನ್ "
"ದ್ವೀಪಗಳು"
msgid "Vietnam"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್"
msgid "Inches"
msgstr "ಇಂಚುಗಳು"
msgid "Bari"
msgstr "ಬಾರಿ"
msgid "Bergamo"
msgstr "ಬೆರ್ಗಾಮೊ"
msgid "Bologna"
msgstr "ಬೊಲೊಗ್ನಾ"
msgid "Bolzano"
msgstr "ಬೊಲ್ಝಾನೊ"
msgid "Brescia"
msgstr "ಬ್ರೆಸಿಯಾ"
msgid "Brindisi"
msgstr "ಬ್ರಿಂಡಿಸಿ"
msgid "Cagliari"
msgstr "ಕಾಗ್ಲಿಯಾರಿ"
msgid "Catania"
msgstr "ಕಟಾನಿಯಾ"
msgid "Crotone"
msgstr "ಕ್ರೊಟೊನ್"
msgid "Cuneo"
msgstr "ಶುನೊ"
msgid "Ferrara"
msgstr "ಫರೆರಾ"
msgid "Frosinone"
msgstr "ಫ್ರಾಸಿನೋನ್"
msgid "Grosseto"
msgstr "ಗ್ರಾಸೆಟೊ"
msgid "Latina"
msgstr "ಲ್ಯಾಟಿನಾ"
msgid "Lecce"
msgstr "ಲೆಚೆ"
msgid "Messina"
msgstr "ಮಿಸ್ಸೀನಾ"
msgid "Palermo"
msgstr "ಪಲೆರ್ಮೋ"
msgid "Parma"
msgstr "ಪರ್ಮಾ"
msgid "Perugia"
msgstr "ಪೆರುಗಿಯಾ"
msgid "Pescara"
msgstr "ಪೆಸ್ಕಾರಾ"
msgid "Piacenza"
msgstr "ಪಿಯಾಸೆನ್ಸಾ"
msgid "Pisa"
msgstr "ಪೀಸಾ"
msgid "Rieti"
msgstr "ರೀಟಿ"
msgid "Rimini"
msgstr "ರಿಮಿನಿ"
msgid "Trapani"
msgstr "ಟ್ರಪಾನಿ"
msgid "Treviso"
msgstr "ಟ್ರವೀಸೊ"
msgid "Trieste"
msgstr "ಟ್ರಿಸ್ಟಿ"
msgid "Verona"
msgstr "ವೆರೋನಾ"
msgid "Viterbo"
msgstr "ವಿಟೆರ್ಬೋ"
msgid "Aomori"
msgstr "ಆವ್‍ಮರಿ"
msgid "Akita"
msgstr "ಅಕಿಟಾ"
msgid "Yamagata"
msgstr "ಯಮಗಟಾ"
msgid "Niigata"
msgstr "ನಿಗಾಟಾ"
msgid "Toyama"
msgstr "ಟೊಯಾಮ"
msgid "Osaka"
msgstr "ಒಸಾಕ"
msgid "Okayama"
msgstr "ಒಕಯಾಮ"
msgid "Saga"
msgstr "ಸಾಗಾ"
msgid "Nagasaki"
msgstr "ನಾಗಸಾಕಿ"
msgid "Kumamoto"
msgstr "ಕುಮಾಮೊಟೊ"
msgid "Oita"
msgstr "ಒಯಿಟಾ"
msgid "Miyazaki"
msgstr "ಮಿಯಝಾಕಿ"
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "ಕೌಲಾ ಲುಂಪುರ್"
msgid "Groningen"
msgstr "ಗ್ರೋನಿನ್‍ಜನ್"
msgid "Limburg"
msgstr "ಲಿಂಬರ್ಗ್"
msgid "Guernsey"
msgstr "ಗರ್ನ್ಸಿ"
msgid "Jersey"
msgstr "ಜರ್ಸಿ"
msgid "Blackpool"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್‍ಪೂಲ್"
msgid "Bournemouth"
msgstr "ಬಾರ್ನ್ಮೌತ್"
msgid "Bradford"
msgstr "ಬ್ರಾಡ್‍ಫೋರ್ಡ್"
msgid "Camden"
msgstr "ಕಾಮ್ಡೆನ್"
msgid "Darlington"
msgstr "ಡಾರ್ಲಿಂಗ್‍ಟನ್"
msgid "Durham"
msgstr "ಡುರಮ್"
msgid "Leeds"
msgstr "ಲೀಡ್ಸ್"
msgid "Luton"
msgstr "ಲುಟೋನ್"
msgid "Peterborough"
msgstr "ಪಿಟರ್‍ಬೋರೊ"
msgid "Reading"
msgstr "ರೀಡಿಂಗ್"
msgid "Rutland"
msgstr "ರಟ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Somerset"
msgstr "ಸೋಮರ್ಸೆಟ್"
msgid "Southampton"
msgstr "ಸೌತ್‍ಹ್ಯಾಂಪ್ಟನ್"
msgid "Suffolk"
msgstr "ಸಫೋಲ್ಕ್‍"
msgid "Wakefield"
msgstr "ವೇಕ್‍ಫೀಲ್ಡ್‍"
msgid "Westminster"
msgstr "ವೆಸ್ಟ್‍ಮಿನಿಸ್ಟರ್"
msgid "Belfast"
msgstr "ಬೆಲ್‍ಫಾಸ್ಟ್"
msgid "Dundee"
msgstr "ಡಂಡೀ"
msgid "Edinburgh"
msgstr "ಎಡಿನ್‍ಬರಾ"
msgid "Midlothian"
msgstr "ಮಿಡ್ಲೋತಿಯನ್"
msgid "Due date"
msgstr "ಕೊನೆಯ ದಿನಾಂಕ"
