# Norwegian Nynorsk translation of e-Commerce (5.x-3.6)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (5.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "user"
msgstr "brukar"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Disabled"
msgstr "Ikkje aktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Quantity"
msgstr "Mengd"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "updated"
msgstr "oppdatert"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikkje gjerast om."
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "endre"
msgid "Back"
msgstr "Attende"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvis"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Økt opna for %name."
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "remove"
msgstr "fjern"
msgid "History"
msgstr "Historikk"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "mail"
msgstr "e-post"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avansert søk"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Created"
msgstr "Laga"
msgid "Create"
msgstr "Lag"
msgid "Update options"
msgstr "Val for oppdatering"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Location"
msgstr "Stad"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "Items"
msgstr "Element"
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alt"
msgid "Month"
msgstr "Månad"
msgid "Qty"
msgstr "Mengd"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Unlimited"
msgstr "Uavgrensa"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "reset"
msgstr "sett til standardverdi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillingar"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "@count element"
msgid "update"
msgstr "oppdater"
msgid "published"
msgstr "publisert"
msgid "day"
msgstr "dag"
msgid "month"
msgstr "månad"
msgid "year"
msgstr "år"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Handlevogn"
msgid "Your item(s) have been updated."
msgstr "Varen(e) er oppdatert."
msgid "Qty."
msgstr "Mengd"
msgid "Product"
msgstr "Vare"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "Passord og meir informasjon blei sendt til epost-adressa di."
msgid "Products"
msgstr "Varer"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "File settings"
msgstr "Filinnstillingar"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Sum:"
