# Burmese translation of e-Commerce (5.x-3.6)
# Copyright (c) 2011 by the Burmese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (5.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "မူလနေရာ"
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
msgid "Body"
msgstr "စာကိုယ်"
msgid "Next"
msgstr "နောက်တစ်ခု"
msgid "user"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "delete"
msgstr "ဖျက်ရန်"
msgid "title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
msgid "size"
msgstr "အရွယ်အစား"
msgid "Delete"
msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Submit"
msgstr "တင်သွင်းသည်"
msgid "Operations"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
msgid "Username"
msgstr "အမည်"
msgid "Email address"
msgstr "အီးမေး(လ်) လိပ်စာ"
msgid "Item"
msgstr "အချက်အလက်"
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
msgid "List"
msgstr "စာရင်း"
msgid "Subject"
msgstr "အကြောင်း"
msgid "Cancel"
msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Remove"
msgstr "ထုတ်ပယ်/ပယ်ဖျက်"
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
msgid "Disabled"
msgstr "ပိတ်ထားသည်"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်ကဲ့"
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်ဘူး"
msgid "Download"
msgstr "ဆွဲချရယူရန်"
msgid "view"
msgstr "မြင်ကွင်း"
msgid "updated"
msgstr "ပြုပြင်မွမ်းမံမှုပြုလုပ်ပြီး"
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
msgid "File path"
msgstr "ဖိုင် ရှိရာလမ်းကြောင်း"
msgid "register"
msgstr "မှတ်ပုံတင်ရန်"
msgid "Login"
msgstr "ဝင်ရောက်ရန်"
msgid "Edit"
msgstr "ပြင်ရန်"
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
msgid "Search"
msgstr "ရှာရန်"
msgid "Password"
msgstr "စကားဝှက်"
msgid "Country"
msgstr "နိုင်ငံ"
msgid "Weight"
msgstr "အစဉ်"
msgid "none"
msgstr "ဘာတခုမှမရှိ"
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
msgid "edit"
msgstr "ပြင်ရန်"
msgid "Back"
msgstr "နောက်သို့"
msgid "Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ရန်"
msgid "Save"
msgstr "သိမ်းပါ"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ပြုပြင်မွမ်းမံ"
msgid "Add"
msgstr "အသစ်ထပ်ပေါင်းပါ"
msgid "History"
msgstr "သမိုင်းမှတ်တမ်း"
msgid "Region"
msgstr "နယ်ပယ်"
msgid "Visible"
msgstr "မြင်တွေ့နိုင်သည်"
msgid "mail"
msgstr "စာပို့ခြင်း"
msgid "User"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "Continue"
msgstr "ဆက်လုပ်ရန်"
msgid "Options"
msgstr "ရွေးချယ်နိုင်သည့်အရာများ"
msgid "Year"
msgstr "နှစ်"
msgid "Roles"
msgstr "အဆင့်သတ်မှတ်ချက်များ"
msgid "E-mail address"
msgstr "အီးမေးလ်လိပ်စာ"
msgid "Items"
msgstr "အချက်အလက်များ"
msgid "Month"
msgstr "လ"
msgid "Unlimited"
msgstr "အကန့်အသတ်မရှိ"
msgid "Address"
msgstr "လိပ်စာ"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Israel"
msgstr "အစ္စရေး"
msgid "Iran"
msgstr "အီရန်"
msgid "New Zealand"
msgstr "နယူးဇီလန်"
msgid "Cuba"
msgstr "ကျူးဘား"
msgid "Brazil"
msgstr "ဘရာဇီး"
msgid "Chile"
msgstr "ချီလီ"
msgid "Paraguay"
msgstr "ပါရာဂွေး"
msgid "Poland"
msgstr "ပိုလန်"
msgid "Portugal"
msgstr "ပေါ်တူဂီ"
msgid "Singapore"
msgstr "စင်္ကာပူ"
msgid "Anonymous"
msgstr "အမည်မသိသူ(သို့)ဧည့်သည်"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "မာရှယ်ကျွန်းများ"
msgid "Hidden"
msgstr "ဝှက်ထား/ကွယ်ဝှက်ထားသည်။"
msgid "Countries"
msgstr "နိုင်ငံများ"
msgid "published"
msgstr "ရေးသားပြီး"
msgid "User's name"
msgstr "အသုံးပြုသူ၏နာမည်"
msgid "day"
msgstr "နေ့"
msgid "month"
msgstr "လ"
msgid "year"
msgstr "နှစ်"
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်"
msgid "Right"
msgstr "ညာ"
msgid "Completed"
msgstr "ပြီးဆုံးပါပြီ"
msgid "Standard"
msgstr "စံ"
msgid "Fiji"
msgstr "ဖီဂျီ"
msgid "completed"
msgstr "ပြီးဆုံးပါပြီ"
