# Hindi translation of e-Commerce (5.x-3.6)
# Copyright (c) 2011 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (5.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "सूची"
msgid "Home"
msgstr "मुख्य  पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "user"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "size"
msgstr "आकार"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "PayPal"
msgstr "पेपैल"
msgid "Transaction ID"
msgstr "लेनदेन आईडी"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "Item"
msgstr "वस्तु"
msgid "Transactions"
msgstr "लेनदेन"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "view"
msgstr "देखें"
msgid "updated"
msgstr "अद्यतन"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "none"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Session opened for %name."
msgstr ""
"सदस्य %name के लिये सेशन चालू "
"किया गया है।"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "History"
msgstr "इतिहास"
msgid "Region"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "mail"
msgstr "मेल"
msgid "Advanced search"
msgstr "महीन खोज"
msgid "type"
msgstr "प्रकार"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
msgid "Configure"
msgstr "विन्यास करें"
msgid "status"
msgstr "स्थिति"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "Update options"
msgstr "सुधार के वैकल्पिक तरीके"
msgid "To"
msgstr "को"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
msgid "E-mail address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "Items"
msgstr "वस्तुएं"
msgid "Delete all"
msgstr "सबकुछ मिटायें"
msgid "Unlimited"
msgstr "अनिश्चित"
msgid "Code"
msgstr "कोड"
msgid "Tonga"
msgstr "टोंगा"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Save settings"
msgstr "सेटिंग सहेजें"
msgid "Nauru"
msgstr "नौरु"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"क्या आप सच में मिटाना "
"चाहतें हैं।"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "मद मिटा दिये गये हैं।"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "१ वस्तु"
msgstr[1] "@count वस्तुएं"
msgid "published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"आपका कूटशब्द और आगे की "
"जानकारी आपको ईमेल में भेजी "
"जा चुकी है।"
msgid "Fiji"
msgstr "फिजी"
