# Russian translation of eC Live Subproducts (5.x-2.09)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eC Live Subproducts (5.x-2.09)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "E-Commerce Product Types"
msgstr "E-Commerce Типы Товаров"
msgid "Price"
msgstr "Стоимость для покупателя"
msgid "add to cart"
msgstr "добавить в тележку"
msgid "Stock"
msgstr "Складской запас"
msgid "Price Variation"
msgstr "Варианты прайс-листа"
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"
msgid "Create Variations"
msgstr "Создать вариацию"
msgid "List type"
msgstr "Тип перечисления"
msgid "Radio List"
msgstr "Список переключателей"
msgid "Drop-Down List"
msgstr "Выпадающий список"
msgid "How your attributes should be presented"
msgstr ""
"Как ваши атрибуты должны "
"присутствовать"
msgid "Show surcharge"
msgstr "Показать доплату"
msgid "Subproduct attributes"
msgstr "Атрибуты субтовара"
msgid "List all variations and attributes"
msgstr "Список всех вариаций и атрибутов"
msgid "Parent Product"
msgstr "Родительский продукт"
msgid "Subproducts"
msgstr "Субтовары"
msgid "Assume SKU as title"
msgstr "Принимать Артикул как название"
msgid "Only enabled attributes can be default."
msgstr ""
"Только включенные атрибуты могут быть "
"\"по умолчанию\""
msgid "This combination is not possible."
msgstr "Такая комбинация не возможна."
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
msgid "Variation"
msgstr "Вариант"
msgid "There is no variations or attributes."
msgstr "Нет вариаций или атрибутов."
msgid "manage attributes and variations"
msgstr "управление атрибутами и вариациями"
msgid "E-Commerce Core"
msgstr "E-Commerce базовый"
