# Portuguese, Portugal translation of Drush (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drush (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "No log messages available."
msgstr "Não há mensagens no registo."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Update available"
msgstr "Atualização disponível"
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
msgid "warning"
msgstr "aviso"
msgid "Usage"
msgstr "Utilização"
msgid "Options: "
msgstr "Opções: "
msgid "Invalid command !command."
msgstr "Comando inválido !command."
msgid "Installed version"
msgstr "Versão instalada"
msgid "Recommended version"
msgstr "Versão recomendada"
msgid "Cron run successfully."
msgstr "Cron correu com sucesso."
msgid "notice"
msgstr "observação"
