# Greek translation of Drush (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drush (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "error"
msgstr "σφάλμα"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν μηνύματα στο ημερολόγιο "
"συστήματος."
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Update available"
msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση"
msgid "Severity"
msgstr "Σοβαρότητα"
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
msgid "warning"
msgstr "προειδοποίηση"
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
msgid "Installed version"
msgstr "Εγκατεστημένη έκδοση"
msgid "Recommended version"
msgstr "Προτεινόμενη έκδοση"
msgid "Cron run successfully."
msgstr "Η εκτέλεση του cron έγινε με επιτυχία."
msgid "notice"
msgstr "ειδοποίηση"
