# Catalan translation of Drush (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drush (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:34+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "No log messages available."
msgstr "No hi ha missatges de registre disponibles."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Update available"
msgstr "Actualització disponible"
msgid "Severity"
msgstr "Severitat"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "warning"
msgstr "avís"
msgid "Usage"
msgstr "Ús"
msgid "Installed version"
msgstr "Versió instal·lada"
msgid "Recommended version"
msgstr "Versió recomanada"
msgid "Done."
msgstr "Fet."
msgid "Cron run successfully."
msgstr "El cron s'ha executat amb èxit."
msgid "notice"
msgstr "notícia"
