# Ukrainian translation of Drigg (5.x-1.36)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drigg (5.x-1.36)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Replies"
msgstr "Відповіді"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Posted !date by !name"
msgstr "Відправлене !date користувачем !name"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Post"
msgstr "Допис"
msgid "Last post"
msgstr "Останнє повідомлення"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Voting"
msgstr "Голосування"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Votes"
msgstr "Голоси"
msgid "Database name"
msgstr "Ім'я бази даних"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "queued"
msgstr "у черзі"
msgid "Users by karma"
msgstr "Репутація користувачів"
msgid "Best karma users"
msgstr "Користувачі із кращою репутацією"
msgid "How many content items to display in \"day\" list."
msgstr ""
"Скільки елементів показувати у списку "
"\"за день\"."
msgid "Display the karma associated with each object"
msgstr "Показувати репутацію кожного об'єкта"
msgid "If this is checked, the karma value will be shown for each object"
msgstr ""
"Якщо цей параметр установлений, то "
"значення репутації буде показано для "
"кожного об'єкта"
msgid "Karma"
msgstr "Репутація"
msgid "The recalculation was done!"
msgstr "Перерахування завершене!"
msgid "Related links"
msgstr "Пов'язані посилання"
msgid "All categories"
msgstr "Усі категорії"
msgid "promoted"
msgstr "на головній"
msgid "Rank:"
msgstr "Розряд:"
msgid "Host name"
msgstr "Ім'я хоста"
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"
msgid "archived"
msgstr "в архіві"
msgid "Drigg"
msgstr "Drigg"
msgid "Digg/Pligg clone in Drupal"
msgstr "Digg/Pligg клон в Drupal"
msgid "All comments"
msgstr "Всі коментарі"
msgid "^"
msgstr "^"
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "DEL"
msgstr "ВИДАЛИТИ"
msgid "Login name"
msgstr "Ім’я користувача"
msgid "Pligg -> Drigg importer"
msgstr "Pligg -> Drigg втягувач"
msgid "DESTRUCTIVE module to migrate from Pligg to Drigg"
msgstr ""
"ДЕСТРУКТИВНИЙ модуль для міграції з "
"Pligg на Drigg"
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "Читати далі &raquo;"
