# Tamil translation of Domain Access (5.x-1.16)
# Copyright (c) 2011 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (5.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Email address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
msgid "none"
msgstr "இல்லை"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Menu"
msgstr "வகைப்பட்டி"
msgid "Advanced settings"
msgstr "மேலதிக அமைவுகள்"
msgid "theme"
msgstr "வார்ப்புரு"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்குக"
msgid "Update options"
msgstr "புதுப்பித்தல் தெரிவுகள்"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "Site name"
msgstr "தள பெயர்"
msgid "Site slogan"
msgstr ""
"தளத்திற்கான முழக்க "
"வாசகம்"
msgid "Never"
msgstr "இல்லை"
msgid "Search settings"
msgstr "தேடல் அமைவுகள்"
msgid "Performance"
msgstr "செயல்திறன்"
msgid "Domain"
msgstr "இணையகளம்"
msgid "No posts available."
msgstr ""
"எந்தவொரு இடுகையும் "
"கிடைக்கவில்லை"
msgid "Table"
msgstr "அட்டவணை"
msgid "Online"
msgstr "இயக்கத்தில் இருக்கிறது"
msgid "Off-line"
msgstr "இயக்கத்தில் இல்லை"
msgid "Site off-line message"
msgstr ""
"இயக்கத்தில் இல்லாத போது "
"தளத்தில் "
"காட்டப்படவேண்டிய தகவல்"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site தற்போது பழுதுபார்ப்பு "
"வேலை நடைபெறுதிறது. "
"நாங்கள் மிக விரைவில் "
"திரும்புகிறோம். தாங்கள் "
"அமைதி காத்தலுக்கு நன்றி."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr ""
"பயனர்களுக்கு தளம் "
"இயக்கத்தில் இல்லாத போது "
"காட்டப்படவேண்டிய தகவல்"
msgid "Anonymous"
msgstr "பேரிலா"
msgid "File attachments"
msgstr "கோப்பு இணைப்புகள்"
msgid "update"
msgstr "நிகழ்நிலை"
msgid "published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Publishing options"
msgstr "வெளியிடல் முறைகள்"
msgid "Menu settings"
msgstr "பட்டி அமைவுகள்"
msgid "not published"
msgstr "வெளியிடப்படவில்லை"
msgid "Comment settings"
msgstr "கருத்து அமைவுகள்"
msgid "Site configuration"
msgstr "தள முறைமைகள்"
msgid "Anonymous user"
msgstr "பதிவுசெய்யாத பதிவர்"
msgid "Default time zone"
msgstr "இயல்பான நேரவட்டாரம்"
msgid "Default picture"
msgstr "இயல்பான படம்"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr ""
"தளத்தின் இயல்பான நேர "
"மண்டலத்தினைக் தெரிவு "
"செய்க"
msgid "Site status"
msgstr "தள நிலைமை"
msgid "anonymous user"
msgstr "பேரிலா பயனர்"
msgid "Language settings"
msgstr "மொழி அமைவுகள்"
msgid "Default menu for content"
msgstr ""
"உள்ளடக்கத்திற்கான "
"இயல்பான வரைப்பட்டி"
msgid ""
"Choose the menu to be the default in the menu options in the content "
"authoring form."
msgstr ""
"உள்ளடக்கம் உருவாக்கும் "
"படிவத்தில் இயல்பாக "
"காண்பிக்கப்படவேண்டிய "
"வரைப்பட்டியை "
"வரைப்பட்டிகளிலிருந்தது "
"தெரிவு செய்க."
msgid "Source for the Main links"
msgstr ""
"பட்டியல் சுட்டிகளின் "
"மூலம்"
msgid "Source for the Secondary links"
msgstr ""
"இரண்டாந்தர சுட்டிகளின் "
"மூலம்"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "பழுதீர்ப்பு முறை"
